Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dove sei
donde eres
Última atualização: 2023-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dove sei?
/ ¿dónde estás?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
- dove sei?
- ¿donde está?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'dove sei? '
y dijo: "¿dónde estás?"
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ho dato il mio cuore dove le ricchezze non servono.
les dí mi corazón... -¡responde a la pregunta!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho bisogno di sapere dove sei.
necesito saber dónde estás.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e ho bisogno di sapere dove sei.
yo estuve ahí, y necesito saber dónde estás.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abbiamo bisogno che tu ci dica dove sei.
habla barnes.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho bisogno del tuo aiuto. dove sei?
necesito tu ayuda ¿dÓnde estÁs?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove sei stato? ho bisogno di parlarti.
encontré las pinturas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
# vieni, è la strada del cuore dove nasce l'amore... #
ven. es el camino del corazón, donde nace el amor... que nunca muere.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gesu', dove sei quando ho bisogno di te?
dios, ¿dónde estás cuando te necesito?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avremo bisogno di sapere sempre dove sei, va bene?
vamos a tener que saber dónde estás en cada momento, ¿de acuerdo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
george jones, dove sei quando abbiamo bisogno di te?
george jones, ¿dónde estás cuando más te necesitamos?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho bisogno del tuo aiuto molto velocemente. - dove sei?
- ¿dónde estás?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove sei, adesso, quando avrei piu' bisogno di te?
¿dónde estás ahora, cuando realmente te necesito?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questo significa che, per il resto dell'eternità, mancherà un pezzo al mio cuore, dove dovrebbe esserci lui.
lo que significa que el resto de la eternidad, voy a tener un agujero en mi corazón, donde se supone que él iba a estar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'e' bisogno della tua attenzione, dove sei con la testa?
esto necesita de tu atención.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non mi ci soffermo spesso, ma... inaspettatamente penso a lei e poi, piu' specificamente a questo... vuoto che ho nel cuore, dove dovrebbe esserci una madre.
ni siquiera sé si voy a ir a cielo. con el futuro incierto, chuck solo podía aferrarse al pasado - un pasado reconstruido por un experto genealogista, a quien ella tenía que llamar de inmediato.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: