Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fammi sapere quando.
avísame cuándo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh fammi sapere quando.
bueno, hazme saber cuándo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sì, fammi sapere quando.
sí, pero dígame cuándo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- fammi sapere quando puoi.
bueno, déjame sé cuando esté listo. "..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
fammi sapere quando arrivi
que me haga saber cuando llegue
Letzte Aktualisierung: 2014-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fammi sapere quando arriva.
- avisa cuando llegue
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
billy, fammi sapere quando...
billy, avisame-
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- fammi sapere quando muore.
-de acuerdo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- fammi sapere quando accadra'.
- avísame cuando suceda.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fammi sapere quando vuoi... venire.
avísame cuándo quieras. "venirte".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- fammi sapere quando sei pronto.
házme saber cuando estés listo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ok, fammi sapere quando arriva.
- bien. avísame cuando lleguen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fammi sapere quando diventiamo ricchi!
¡avísame cuando nos hagamos ricos!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- fammi sapere quando trovi baker.
- avísame cuando encuentres a baker.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fammi sapere quando migliorera'. oppure...
hazme saber si mejora... o...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- si'. - fammi sapere quando torna.
- avísame en cuanto llegue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- fammi sapere quando... - si', certo.
- ¿deja que le diga...?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beh, fammi sapere quando trovi un'alternativa.
bueno, avísame si encuentras una alternativa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: