Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per dire che tutto va bene.
eso significa que está todo bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo vale per tutti, va bene?
queda entre ustedes, ¿sí?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che dire, va bene.
digo, está bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo non vale per annie, va bene?
eso no encaja con annie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli spagnoli dicono che abbia rotto il vostro trattato.
los españoles dicen que ha roto el tratado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono... stavo per dire scocciatori, ma va bene.
ellos... iba a decir "dolores de trasero", pero está bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- tanto per dire. - va bene, sta zitto.
esta bien... ¡cállate!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non glielo dire, va bene?
¿no se lo vas a contar, verdad?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che vuol dire "va bene"?
¿qué quieres decir con "de acuerdo"?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
glielo vuoi dire? va bene.
¿quieres decírselo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, stavo per dire che abbiamo fatto di peggio, ma va bene.
iba a decir "hemos hecho cosas peores", pero sí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
beh, stavo per dire "supereroe", ma va bene lo stesso.
bueno, iba a decir "superhéroe", pero así está bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
voglio dire, va bene. e' solo che...
está bien, es sólo que...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non volevo dire "va bene".
- no quería decir "guay".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- e' grave? - no, ti chiamo per dire che va bene.
no, te estoy llamando para decirte que su corazón está bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, stavo per dire "a prendere un gelato", ma va bene lo stesso.
iba a decir que a comer helado, pero esta bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ascolta soltanto quello che ti devono dire, va bene?
me encargué de eso. oigamos lo que tienen que decir, ¿ok?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non dire "va bene", dì "bellissimo".
- no digas "está bien", di que es bonito.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- no, no, non puoi dire "va bene" e basta.
no, no, no puedes solo decir que está bien, me entiendes?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- va bene. - no. ehi, non dire 'va bene'.
el 'no' no es aceptable, ejercítate..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: