Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non sarei qui.
me iría de aquí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
altrimenti non ero qui a scriverti.
deotramaneraestabaaquí aescribirte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
altrimenti non sarei qui.
- ... note hubierahabladodeello.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sarei qui, altrimenti.
- no estuviera aquí si no las tuviera.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- altrimenti non sarei qui.
- no estaría aquí si no.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e ora non sarei qui!
me habria ido y no hubiera estado alli!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io non sarei qui a firmare gli assegni
yo no estaría aquí para firmar cheques.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no. altrimenti non sarei qui.
no, sino no estaría aquí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ora non sarei qui, giusto?
yo no estaría aquí ahora, ¿no?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b eh, altrimenti non sarei qui.
si no, no estaría aquí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non sarei qui se lo fosse.
- de serlo, yo no estaría en este antro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- per forza, o non sarei qui.
todavía estoy aquí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in caso contrario, non sarei qui a parlarne con te.
si no quisiera no estaría hablando contigo
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
altrimenti di certo non sarei qui a discuterne con te.
de otra manera, yo no estaría tratando contigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- se avessi paura, non sarei qui.
- con miedo a la ley no estaría...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
altrimenti, senza offesa, non sarei qui.
si lo fuera, no te ofendas, pero no estaría aquí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sarei qui, se avessi un'alternativa.
no estaría aquí si supiera otra manera de regresar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sarei qui a quest'ora se sottovalutassi il suo esame.
no estaría aquí a esta hora si subestimara su examen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
altrimenti non sarei qui a pompare il mio curriculum per il college.
no estaría en una carrera contrarreloj para rellenar mi curriculum para la universidad.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se avessi voluto licenziarti, non sarei qui a farti la predica.
si te fuera a despedir, no te estaría dando el sermón.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: