Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
devo chiedere al mio capo.
déjenme preguntarle a mi jefe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo chiedere al mio responsabile.
tengo que preguntar a mi jefe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo chiedere al mio amico, però.
tengo que preguntarle a mi amigo primero.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo chiedere il permesso a mio padre.
tengo que pedirle permiso a mi padre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo chiedere il permesso.
tendré que preguntar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chiedetelo al mio cliente !
pregúntaselo a mi cliente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo chiedere il tuo aiuto.
¡necesito tu ayuda!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"al mio cliente preferito"?
¿"cliente preferido"?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- ha sparato al mio cliente.
- a mi cliente, pero me pilló a mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa dovrei dire al mio cliente?
¿qué demonios se supone que debo decir a mi cliente?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- voleva negare al mio cliente...
- abusaba de mi cliente...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agenti, non parlate al mio cliente.
oficiales, don y apos; t hablar con mi cliente, y usted...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dato che conosci il tipo, ti dispiace chiedere il rimborso?
además, conoces al tío, ¿te importaría encargarte de la devolución?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- lo so, ma devo chiedere il permesso.
entiende lo que eso significa? lo sé, aun así debo investigar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- lei deve molti soldi al mio cliente.
-le debe mucho dinero a mi cliente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- si', al mio cliente piace il nome.
a mi cliente le gusta el nombre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo chiedere il permesso di salire a bordo?
¿necesito de permiso para abordar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ebbene, lei non può chiedere al mio cliente di fermare la vendita di questi films, ispettore.
ciertamente, no puede pretender que mi cliente deje de vender... estas imágenes de películas de hollywood, inspector.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"devo chiedere al mio sindacato, prima di poter sparare, signore."
"tendré que llamar a mi representante sindical antes de tomar la colina."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
devo chiedere il permesso persino se voglio andare a miami.
incluso si quiero ir a miami, tengo que pedir permiso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: