Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- si tratta di una mia idea?
- ¿ se me ocurrió a mí?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- si tratta... di una mia amica.
-...se trata... de una amiga mía.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perchè si tratta di due questioni diverse.
son dos cosas aparte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e comunque, si tratta di una mia scelta.
sin embargo es mi decisión.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perchè si tratta di un'informazione riservata.
me temo que eso es información confidencial.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si tratta di una mia amica, marissa ledbetter.
es mi amiga, marissa ledbetter.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perchè si tratta di un contenitore sotto pressione.
porque es un recipiente presurizado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecco perche 'si tratta di una scuola.
eso es porque es una escuela.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché si tratta di me.
- porque soy yo, soy yo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perche' si tratta di una questione medica.
porque es una cuestión médica.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché si tratta di sparare a una persona.
es una persona que está enfrente de nosotros,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché sei qui se si tratta di una bugia?
no lo sabía. estaba fingiendo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- perche' si tratta di lei.
- porque es ella.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- perché si tratta di teddy.
elenamoré.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-lyo. È stata una mia dimenticanza.
- no, déjelo, la estupidez la cometí yo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- forse perché si tratta di noi.
- supongo que porque somos nosotros.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perche' si tratta sempre di lei?
¿por qué siempre es sobre ella?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- perche' non si tratta di sesso.
porque no es por el sexo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perche' si tratta sempre di altezza?
¿por qué siempre con alturas?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e'... perche'... si tratta di valli.
es porque son surcos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: