You searched for: perchè si tratta di una mia dimenticanza (Italienska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Spanish

Info

Italian

perchè si tratta di una mia dimenticanza

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Spanska

Info

Italienska

- si tratta di una mia idea?

Spanska

- ¿ se me ocurrió a mí?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- si tratta... di una mia amica.

Spanska

-...se trata... de una amiga mía.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perchè si tratta di due questioni diverse.

Spanska

son dos cosas aparte.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e comunque, si tratta di una mia scelta.

Spanska

sin embargo es mi decisión.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perchè si tratta di un'informazione riservata.

Spanska

me temo que eso es información confidencial.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si tratta di una mia amica, marissa ledbetter.

Spanska

es mi amiga, marissa ledbetter.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perchè si tratta di un contenitore sotto pressione.

Spanska

porque es un recipiente presurizado.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ecco perche 'si tratta di una scuola.

Spanska

eso es porque es una escuela.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perché si tratta di me.

Spanska

- porque soy yo, soy yo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perche' si tratta di una questione medica.

Spanska

porque es una cuestión médica.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perché si tratta di sparare a una persona.

Spanska

es una persona que está enfrente de nosotros,

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perché sei qui se si tratta di una bugia?

Spanska

no lo sabía. estaba fingiendo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- perche' si tratta di lei.

Spanska

- porque es ella.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- perché si tratta di teddy.

Spanska

elenamoré.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

-lyo. È stata una mia dimenticanza.

Spanska

- no, déjelo, la estupidez la cometí yo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- forse perché si tratta di noi.

Spanska

- supongo que porque somos nosotros.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perche' si tratta sempre di lei?

Spanska

¿por qué siempre es sobre ella?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- perche' non si tratta di sesso.

Spanska

porque no es por el sexo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perche' si tratta sempre di altezza?

Spanska

¿por qué siempre con alturas?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e'... perche'... si tratta di valli.

Spanska

es porque son surcos.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,441,329 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK