Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allora lo consegnò loro perché fosse crocifisso
təzzar issəllam i sojitan Ɣaysa y ad t-attaytayan fəl šiləlt. təzzar əzzərgazan sojitan Ɣaysa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quanto al peccato, perché non credono in me
Əxrâkan daɣ batu n awa imos abakkad fəlas tugəyt s a əgan a sər-i əzzəgzənan;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gesù però non si confidava con loro, perché conosceva tutt
mišan ya Ɣaysa wər tan-ifles fəlas izday-tan ketnasan, ənta
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chi non ama non ha conosciuto dio, perché dio è amore
wa wər həha tara wər issen məššina fəlas məššina ənta tara.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché chiunque crede in lui abbia la vita eterna»
fəl ad iqqəl as i sər-əs izzəgzanan, ad igrəw təməddurt ta təɣlalat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a me, invece, voi non credete, perché dico la verità
mišan nak tidət as tamagrada. adi da fəl di-wər-təzzəgzanam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli mi glorificherà, perché prenderà del mio e ve l'annunzierà
izəzwər-i fəlas isalan-in win z-igrəw ɣas a dawan-z-iməl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e faranno ciò, perché non hanno conosciuto né il padre né me
adi a dawan-z-agin aytedan fəlas wərmad a di-əzdayan wala əssânan abba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e gli ha dato il potere di giudicare, perché è figlio dell'uomo
amaran ikfa barar turagat n əššəriɣa, fəlas imos agg awedan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poi enoch cammino con dio e non fu più perché dio l'aveva preso
xenok iha tarrayt ta n məššina, dəffər a di ittənkal fəlas məššina ad t-idkalan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e anche voi mi renderete testimonianza, perché siete stati con me fin dal principio
kawanay da, a fall-i taggayyem, fəlas təddewam dər-i harwa daɣ tizarat.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzi, perché vi ho detto queste cose, la tristezza ha riempito il vostro cuore
eges əknan man-nawan axšud fəlas dawan-ənne adi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli venne come testimone per rendere testimonianza alla luce, perché tutti credessero per mezzo di lui
imos təgəyya fəl ad ammagrad s ənnur wa, əzzəgzənan aytedan kul s aratan win igannu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alzati, percorri il paese in lungo e in largo, perché io lo darò a te»
Əbdəd awəy d akal sas agawer-net əd təzzəgrət-net fəlas tehakkay a dak-ku-z-aga.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gesù allora disse: «lasciala fare, perché lo conservi per il giorno della mia sepoltura
eges ya inna Ɣaysa: «ayy-et! alwardi wa kala da togaz-tu y əzəl wa n ətəwənbal-in.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al tempo stesso preparami un alloggio, perché spero, grazie alle vostre preghiere, di esservi restituito
Əgmaya daɣ ak tolas ad in təsəmmutəga edag ən təɣimit fəlas ordêɣ as a kawan in ətəwəsuɣəla as iqbal məššina šiwaṭriwen nawan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve lo dico fin d'ora, prima che accada, perché, quando sarà avvenuto, crediate che io sono
Ənneɣ adi əmərədda harwa wər iga, y ad təzzəgzənam, as iga, as nak əmosa wa illan da.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abimèlech disse ad isacco: «vàttene via da noi, perché tu sei molto più potente di noi»
təzzar iṇkar abimelek iṇṇa y isxaq: «Əbdəd ugag ana fəlas šigrat a dana təge».
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora gli scribi degli israeliti vennero dal faraone a reclamare, dicendo: «perché tratti così i tuoi servi
Əglan meddan ən kəl-israyil win ewalnen tamattay ewayan tala-nasan-əs firɣawna ənnan-as : «mafel as tətaggaɣ əmazal igan taɣara ta y eklan nak?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora gli dissero: «quale segno dunque tu fai perché vediamo e possiamo crederti? quale opera compi
Əlasan-tu əsəstan ənnan-as: «ma təmos za alɣalamat tas dana-za-tammazala fəl a sər-ək nəzzəgzən? məni awa za taga?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: