Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
come si è fatto oggi così il signore ha ordinato che si faccia per compiere il rito espiatorio su di voi
Ðức giê-hô-va đã phán dặn làm y như hôm nay người ta đã làm, để làm lễ chuộc tội cho các ngươi.
come mosè aveva ordinato, ebron fu data a caleb, che da essa scacciò i tre figli di anak
kế sau, theo lịnh của môi-se, người ta ban hếp-rôn cho ca-lép! ca-lép bèn đuổi ba con trai của a-nác khỏi thành ấy.
dispose su di essa il pane in focacce sovrapposte alla presenza del signore, come il signore aveva ordinato a mosè
rồi sắp một hàng bánh ở trên, trước mặt Ðức giê-hô-va, y như lời ngài đã phán dặn môi-se.
davide fece come il signore gli aveva ordinato e sconfisse i filistei da gàbaa fino all'ingresso di ghezer
Ða-vít làm mọi điều Ðức giê-hô-va đã phán đặn người; người đánh đuổi dân phi-li-tin từ ghê-ba cho đến ghê-xe.
aronne fece così: collocò le lampade in modo che facessero luce davanti al candelabro, come il signore aveva ordinato a mosè
a-rôn bèn làm như vậy; đặt bảy ngọn đèn trên phía trước chân đèn, y như Ðức giê-hô-va đã phán dặn môi-se.
bezaleel, figlio di uri, figlio di cur, della tribù di giuda, eseguì quanto il signore aveva ordinato a mosè
bết-sa-lê-ên, con trai u-ri, cháu hu-rơ, thuộc về chi phái giu-đa, làm theo mọi điều Ðức giê-hô-va đã phán dặn môi-se,
allora abram partì, come gli aveva ordinato il signore, e con lui partì lot. abram aveva settantacinque anni quando lasciò carran
rồi Áp-ram đi, theo như lời Ðức giê-hô-va đã phán dạy; lót đồng đi với người. khi Áp-ram ra khỏi cha-ran, tuổi người được bảy mươi lăm.