Sie suchten nach: (Koreanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Korean

Arabic

Info

Korean

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Arabisch

Info

Koreanisch

그의 심중에 있는 것들이 혀지며

Arabisch

« وحصِّل » بين وأفرز « ما في الصدور » القلوب من الكفر والإيمان .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

너희는 그들의 얼굴에서 은 축복의 빛을 인식할 것이며

Arabisch

« تعرف في وجوههم نضرة النعيم » بهجة التنعم وَحُسنه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그들이 저질렀던 죄악이 혀질 것이며 그들이 조롱했던 것 들이 그들을 괴롭힐 것이라

Arabisch

« وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق » نزل « بهم ما كانوا به يستهزءُون » أي العذاب .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

아니면 마음이 병든 그들이 하나님께서 그들의 증오들을 히지 아니 하리라 생각하느뇨

Arabisch

« أم حسب الذين في قلوبهم مرض أن لن يخرج الله أضغانهم » يظهر أحقادهم على النبي صلى الله عليه وسلم والمؤمنين .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

너 희 귀 머 거 리 들 아 들 으 라 너 희 소 경 들 아 히 보

Arabisch

ايها الصم اسمعوا. ايها العمي انظروا لتبصروا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

여 호 와 께 서 구 름 을 펴 사 덮 개 를 삼 으 시 고 밤 에 불 로 히 셨 으

Arabisch

بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

위선자들은 그들에게 말씀이계시되어 그들 마음속에 있는 것 올 드러낼까 두려워하노라 조롱 하라 일러가로되 실로 하나님은 너희가 두려워하고 있는 것을 히시니라

Arabisch

« يحذر » يخاف « المنافقون أن تنزل عليهم » أي المؤمنين « سورة تنبئهم بما في قلوبهم » من النفاق وهم مع ذلك يستهزئون « قل استهزؤا » أمر تهديد « إن الله مخرج » مظهر « ما تحذرون » إخراجه من نفاقكم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

이 에 그 눈 에 다 시 안 수 하 시 매 저 가 주 목 하 여 보 더 니 나 아 서 만 물 을 히 보 는 지

Arabisch

ثم وضع يديه ايضا على عينيه وجعله يتطلع فعاد صحيحا وابصر كل انسان جليّا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그 눈 들 이 아 진 지 라 예 수 께 서 엄 히 경 계 하 시 되 삼 가 아 무 에 게 도 알 게 하 지 말 라 하 셨 으

Arabisch

فانفتحت اعينهما. فانتهرهما يسوع قائلا انظرا لا يعلم احد.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

무 리 가 아 사 헬 을 베 들 레 헴 에 있 는 그 아 비 묘 에 장 사 하 고 요 압 과 그 종 자 들 이 밤 새 도 록 행 하 여 헤 브 론 에 이 를 때 에 날 이 았 더

Arabisch

ورفعوا عسائيل ودفنوه في قبر ابيه الذي في بيت لحم. وسار يوآب ورجاله الليل كله واصبحوا في حبرون

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

외 식 하 는 자 여 ! 먼 저 네 눈 속 에 서 들 보 를 빼 어 라 그 후 에 야 히 보 고 형 제 의 눈 속 에 서 티 를 빼 리

Arabisch

يا مرائي اخرج اولا الخشبة من عينك. وحينئذ تبصر جيدا ان تخرج القذى من عين اخيك.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

왕 이 벨 드 사 살 이 라 이 름 한 이 다 니 엘 의 마 음 이 민 첩 하 고 지 식 과 총 명 이 있 어 능 히 꿈 을 해 석 하 며 은 밀 한 말 을 히 며 의 문 을 파 할 수 있 었 음 이 라 이 제 다 니 엘 을 부 르 소 서 그 리 하 시 면 그 가 그 해 석 을 알 려 드 리 리 이

Arabisch

من حيث ان روحا فاضلة ومعرفة وفطنة وتعبير الاحلام وتبيين ألغاز وحلّ عقد وجدت في دانيال هذا الذي سماه الملك بلطشاصر. فليدع الآن دانيال فيبيّن التفسير

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그 때 에 블 레 셋 사 람 이 이 스 라 엘 을 쳐 서 싸 우 려 고 군 대 를 모 집 한 지 라 아 기 스 가 다 윗 에 게 이 르 되 ` 너 는 히 알 라 너 와 네 사 람 들 이 나 와 한 가 지 로 나 가 서 군 대 에 참 가 할 것 이 니 라

Arabisch

وكان في تلك الايام ان الفلسطينيين جمعوا جيوشهم لكي يحاربوا اسرائيل. فقال اخيش لداود اعلم يقينا انك ستخرج معي في الجيش انت ورجالك.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

다 윗 이 또 맹 세 하 여 가 로 되 ` 내 가 네 게 은 혜 받 은 줄 을 네 부 친 이 히 알 고 스 스 로 이 르 기 를 요 나 단 이 슬 퍼 할 까 두 려 운 즉 그 로 이 를 알 게 하 지 아 니 하 리 라 함 이 니 라 그 러 나 진 실 로 여 호 와 의 사 심 과 네 생 명 으 로 맹 세 하 노 니 나 와 사 망 의 사 이 는 한 걸 음 뿐 이 니 라

Arabisch

فحلف ايضا داود وقال ان اباك قد علم اني قد وجدت نعمة في عينيك فقال لا يعلم يوناثان هذا لئلا يغتمّ. ولكن حيّ هو الرب وحية هي نفسك انه كخطوة بيني وبين الموت.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,834,016 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK