Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
그의 심중에 있는 것들이 밝 혀지며
« وحصِّل » بين وأفرز « ما في الصدور » القلوب من الكفر والإيمان .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
너희는 그들의 얼굴에서 밝 은 축복의 빛을 인식할 것이며
« تعرف في وجوههم نضرة النعيم » بهجة التنعم وَحُسنه .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그들이 저질렀던 죄악이 밝 혀질 것이며 그들이 조롱했던 것 들이 그들을 괴롭힐 것이라
« وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق » نزل « بهم ما كانوا به يستهزءُون » أي العذاب .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
아니면 마음이 병든 그들이 하나님께서 그들의 증오들을 밝 히지 아니 하리라 생각하느뇨
« أم حسب الذين في قلوبهم مرض أن لن يخرج الله أضغانهم » يظهر أحقادهم على النبي صلى الله عليه وسلم والمؤمنين .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
너 희 귀 머 거 리 들 아 들 으 라 너 희 소 경 들 아 밝 히 보
ايها الصم اسمعوا. ايها العمي انظروا لتبصروا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
여 호 와 께 서 구 름 을 펴 사 덮 개 를 삼 으 시 고 밤 에 불 로 밝 히 셨 으
بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
위선자들은 그들에게 말씀이계시되어 그들 마음속에 있는 것 올 드러낼까 두려워하노라 조롱 하라 일러가로되 실로 하나님은 너희가 두려워하고 있는 것을 밝 히시니라
« يحذر » يخاف « المنافقون أن تنزل عليهم » أي المؤمنين « سورة تنبئهم بما في قلوبهم » من النفاق وهم مع ذلك يستهزئون « قل استهزؤا » أمر تهديد « إن الله مخرج » مظهر « ما تحذرون » إخراجه من نفاقكم .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
이 에 그 눈 에 다 시 안 수 하 시 매 저 가 주 목 하 여 보 더 니 나 아 서 만 물 을 밝 히 보 는 지
ثم وضع يديه ايضا على عينيه وجعله يتطلع فعاد صحيحا وابصر كل انسان جليّا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 눈 들 이 밝 아 진 지 라 예 수 께 서 엄 히 경 계 하 시 되 삼 가 아 무 에 게 도 알 게 하 지 말 라 하 셨 으
فانفتحت اعينهما. فانتهرهما يسوع قائلا انظرا لا يعلم احد.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
무 리 가 아 사 헬 을 베 들 레 헴 에 있 는 그 아 비 묘 에 장 사 하 고 요 압 과 그 종 자 들 이 밤 새 도 록 행 하 여 헤 브 론 에 이 를 때 에 날 이 밝 았 더
ورفعوا عسائيل ودفنوه في قبر ابيه الذي في بيت لحم. وسار يوآب ورجاله الليل كله واصبحوا في حبرون
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
외 식 하 는 자 여 ! 먼 저 네 눈 속 에 서 들 보 를 빼 어 라 그 후 에 야 밝 히 보 고 형 제 의 눈 속 에 서 티 를 빼 리
يا مرائي اخرج اولا الخشبة من عينك. وحينئذ تبصر جيدا ان تخرج القذى من عين اخيك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
왕 이 벨 드 사 살 이 라 이 름 한 이 다 니 엘 의 마 음 이 민 첩 하 고 지 식 과 총 명 이 있 어 능 히 꿈 을 해 석 하 며 은 밀 한 말 을 밝 히 며 의 문 을 파 할 수 있 었 음 이 라 이 제 다 니 엘 을 부 르 소 서 그 리 하 시 면 그 가 그 해 석 을 알 려 드 리 리 이
من حيث ان روحا فاضلة ومعرفة وفطنة وتعبير الاحلام وتبيين ألغاز وحلّ عقد وجدت في دانيال هذا الذي سماه الملك بلطشاصر. فليدع الآن دانيال فيبيّن التفسير
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 때 에 블 레 셋 사 람 이 이 스 라 엘 을 쳐 서 싸 우 려 고 군 대 를 모 집 한 지 라 아 기 스 가 다 윗 에 게 이 르 되 ` 너 는 밝 히 알 라 너 와 네 사 람 들 이 나 와 한 가 지 로 나 가 서 군 대 에 참 가 할 것 이 니 라
وكان في تلك الايام ان الفلسطينيين جمعوا جيوشهم لكي يحاربوا اسرائيل. فقال اخيش لداود اعلم يقينا انك ستخرج معي في الجيش انت ورجالك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
다 윗 이 또 맹 세 하 여 가 로 되 ` 내 가 네 게 은 혜 받 은 줄 을 네 부 친 이 밝 히 알 고 스 스 로 이 르 기 를 요 나 단 이 슬 퍼 할 까 두 려 운 즉 그 로 이 를 알 게 하 지 아 니 하 리 라 함 이 니 라 그 러 나 진 실 로 여 호 와 의 사 심 과 네 생 명 으 로 맹 세 하 노 니 나 와 사 망 의 사 이 는 한 걸 음 뿐 이 니 라
فحلف ايضا داود وقال ان اباك قد علم اني قد وجدت نعمة في عينيك فقال لا يعلم يوناثان هذا لئلا يغتمّ. ولكن حيّ هو الرب وحية هي نفسك انه كخطوة بيني وبين الموت.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: