Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
마 침 거 기 돼 지 의 큰 떼 가 산 곁 에 서 먹 고 있 는 지
Եւ այնտեղ, լերան լանջին, խոզերի մի մեծ երամակ կար, որ արածում էր:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 옷 을 곁 에 두 고 자 기 주 인 이 집 으 로 돌 아 오 기 를 기 다
Նա շորերը պահեց մօտը մինչեւ ամուսինը տուն եկաւ, նրա հետ խօսեց այս բաները՝ ասելով, թէ՝
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
성 중 사 람 의 딸 들 이 물 길 러 나 오 겠 사 오 니 내 가 우 물 곁 에 섰 다
Ահա ես ջրի աղբիւրի մօտ եմ, եւ այս քաղաքի բնակիչների դուստրերը գալիս են ջուր հանելու:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
여 호 와 께 서 가 라 사 대 보 라 내 곁 에 한 곳 이 있 으 니 너 는 그 반 석 위 에 섰 으
Տէրը շարունակեց. «Ահա իմ առաջ մի տեղ կայ, կանգնի՛ր այս ժայռի վրայ:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 약 대 를 성 밖 우 물 곁 에 꿇 렸 으 니 저 녁 때 라 여 인 들 이 물 을 길 러 나 올 때 이 었 더
Երեկոյեան ուղտերին նստեցրեց քաղաքից դուրս, ջրհորի մօտ այն պահին, երբ ջրուորը դուրս է գալիս ջրի:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
가 지 여 섯 을 등 대 곁 에 서 나 오 게 하 되 그 세 가 지 는 이 편 으 로 나 오 고 그 세 가 지 는 저 편 으 로 나 오 게 하
Վեց ճիւղեր պէտք է տարածուեն նրա կողքերից. աշտանակի երեք ճիւղերը պէտք է լինեն մի կողմից, իսկ աշտանակի միւս երեք ճիւղերը՝ միւս կողմից:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
예 수 께 서 다 시 바 닷 가 에 서 가 르 치 시 니 큰 무 리 가 모 여 들 거 늘 예 수 께 서 배 에 올 라 바 다 에 떠 앉 으 시 고 온 무 리 는 바 다 곁 육 지 에 있 더
Նորից նա սկսեց ուսուցանել ծովեզերքի մօտ, եւ նրա շուրջը խռնուեց բազում ժողովուրդ, այնպէս որ նա մտաւ ու նստեց մի նաւակի մէջ, ծովի վրայ, մինչ ամբողջ ժողովուրդը ծովեզերքին շուրջանակի բռնել էր ցամաքը:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 가 그 과 부 의 의 복 을 벗 고 면 박 으 로 얼 굴 을 가 리 고 몸 을 휩 싸 고 딤 나 길 곁 에 나 임 문 에 앉 으 니 이 는 셀 라 가 장 성 함 을 보 았 어 도 자 기 를 그 의 아 내 로 주 지 않 음 을 인 함 이
Թամարն իր վրայից հանեց այրիութեան զգեստները, քող նետեց երեսին, զարդարուեց ու նստեց Ենանի դարպասի մօտ, Թամնա տանող ճանապարհի վրայ, որովհետեւ տեսաւ, որ Սելոմը մեծացել է, բայց Յուդան իրեն կնութեան չի տալիս նրան:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
또 ` 그 형 제 들 에 게 돌 을 모 으 라` 하 니 그 들 이 돌 을 취 하 여 무 더 기 를 이 루 매 무 리 가 거 기 무 더 기 곁 에 서 먹
Դիմելով իր եղբայրներին՝ նա ասաց. «Քարեր հաւաքեցէ՛ք»: Նրանք քարեր կուտակեցին, քարակոյտ սարքեցին եւ այդ քարակոյտի վրայ կերան ու խմեցին:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
또 부 인 하 더 라 조 금 후 에 곁 에 서 있 는 사 람 들 이 다 시 베 드 로 에 게 말 하 되 ` 너 는 갈 릴 리 사 람 이 니 참 으 로 그 당 ( 黨 ) 이 니 라
Եւ Պետրոսը դարձեալ ուրացաւ: Փոքր-ինչ յետոյ, նորից, նրանք, որ շուրջը կանգնել էին, ասացին Պետրոսին. «Իրօք, դու էլ նրանցից ես, քանի որ գալիլիացի ես, եւ քո խօսուածքն էլ նման է»:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: