Sie suchten nach: (Koreanisch - Burmesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Korean

Burmese

Info

Korean

Burmese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Burmesisch

Info

Koreanisch

오디오 cd로부터 오디오 트랙

Burmesisch

rip audio tracks from your audio cds

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

립, 아 나 돗, 노 배

Burmesisch

ဟာရိပ်၊ အာနသုတ်၊ နေဗဲ၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

나 와, 에 델 과, 아 산 과

Burmesisch

ဂဒေရုတ်မြို့၊ ဗက်ဒါဂုန်မြို့၊ နေမမြို့၊ မက္ကဒါမြို့၊ ရွာနှင့်တကွ ဆယ်ခြောက်မြို့တည်း။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

자 손 이 일 백 십 이 명 이

Burmesisch

ဟာရိပ်အမျိုးသား တရာတဆယ်နှစ်ယောက်၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

스 마 야 와, 요 야 과, 여 다 야

Burmesisch

ရှေမာယ၊ ယောယရိပ်၊ ယေဒါယ၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

나 에 서 발 행 하 여 릿 사 에 진 쳤

Burmesisch

လိဗနရွာမှပြောင်း၍ ရိဿအရပ်၌ စားခန်း ချကြ၏။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

림 몬 베 레 스 에 서 발 행 하 여 나 에 진 쳤

Burmesisch

ရိမ္မုန်ဖါရက်အရပ်မှပြောင်း၍ လိဗနရွာ၌ စားခန်းချကြ၏။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

하 나 는 나 왕 이 요, 하 나 는 아 둘 람 왕 이

Burmesisch

လိဗနမင်းကြီးတပါး၊ အဒုလံမင်းကြီးတပါး၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

게 르 손 의 아 들 의 이 름 은 니 와, 시 므 이 요

Burmesisch

ဂေရရှုံသားကား လိဗနိနှင့် ရှိမိတည်း။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

게 르 손 의 아 들 들 은 그 가 족 대 로 니 와, 시 므 이

Burmesisch

ဂေရရှုံသားအဆွေအမျိုးအလိုက် ဟူမူကား၊ လိဗနိနှင့် ရှိမိတည်း။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

이 사 마 리 아 성 에 내 려 가 그 리 스 도 를 백 성 에 게 전 파 하

Burmesisch

ဖိလိပ္ပုသည်လည်း၊ ရှာမာရိမြို့သို့သွား၍ ခရစ်တော်၏ အကြောင်းကိုဟောလေ၏။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

갈 대 아 군 사 가 왕 을 잡 아 나 바 벨 론 왕 에 게 로 끌 고 가 매 저 에 게 신 문 하

Burmesisch

ရန်သူတို့သည် ရှင်ဘုရင်ကိုဘမ်းဆီး၍ ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်ရှိရာ ရိဗလမြို့သို့ ဆောင်သွားကြ၏။ ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်သည် ဇေဒကိမင်း၏အမှုကို စစ်ကြောစီရင်သည် အတိုင်း၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

게 르 손 의 아 들 들 의 이 름 은 그 가 족 대 로 이 러 하 니 니 와, 시 므 이

Burmesisch

မိမိအဆွေအမျိုးအလိုက် ဂေရရှုန်သားတို့၏ အမည်ကား လိဗနိနှင့်ရှိမိတည်း။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

거 기 서 빌 보 에 이 르 니 이 는 마 게 도 냐 지 경 첫 성 이 요 또 로 마 의 식 민 지 라 이 성 에 서 수 일 을 유 하 다

Burmesisch

ထိုမြို့မှထွက်ပြန်လျှင် မင်းမှုလွတ်သော မြို့ တည်း ဟူသော မာကေဒေါနိပြည်တပိုင်းကို အစိုးရသော ဖိလိပ္ပိမြို့သို့ရောက်၍ ကာလ အတန်အရာနေကြ၏။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

게 르 손 에 게 서 난 자 는 곧 그 아 들 니 요, 그 아 들 은 야 핫 이 요, 그 아 들 은 심 마 요

Burmesisch

ဂေရရှုံသားကားလိဗနိ၊ လိဗနိသားယာဟတ်၊ ယာဟတ်သား ဇိမ္မ၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그 상 의 식 물 과 그 신 복 들 의 좌 석 과 그 신 하 들 의 시 한 것 과 그 들 의 공 복 과 술 관 원 들 과 그 들 의 공 복 과 여 호 와 의 전 에 올 라 가 는 층 계 를 보 고 정 신 이 현 황 하

Burmesisch

စားပွဲတော်တန်ဆာကို၎င်း၊ အမှုတော်စောင့်တို့နေရာ ထိုင်ရာကို၎င်း၊ လုလင်တို့ခစားသည် အခြင်းအရာကို၎င်း၊ သူတို့ဝတ်သော အဝတ်တန်ဆာကို၎င်း၊ ဝန်စာရေးများ နှင့် သူတို့ဝတ်သောအဝတ်တန်ဆာကို၎င်း၊ ထာဝရ ဘုရား၏ အိမ်တော်၌မီးရှို့ရာ ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို၎င်း မြင်သောအခါ မိန်းမောတွေဝေလျက်ရှိ၍၊

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

보 사 람 들 아 ! 너 희 도 알 거 니 와 복 음 의 시 초 에 내 가 마 게 도 냐 를 떠 날 때 에 주 고 받 는 내 일 에 참 예 한 교 회 가 너 희 외 에 아 무 도 없 었 느 니

Burmesisch

အချင်းဖိလိပ္ပိမြို့သားတို့၊ ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောစပြု၍၊ မာကေဒေါနိပြည်မှ ငါထွက်ဆဲရှိသောအခါ အလှူလှူခြင်း၊ အလှူခံခြင်းအမှု၌၊ သင်တို့မှတပါး အဘယ်အသင်းတော်မျှငါနှင့်မဆက်ဆံကြ။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

아 그 바 가 바 울 더 러 이 르 되 ` 너 를 위 하 여 말 하 기 를 네 게 허 락 하 노 라' 하 니 이 에 바 울 이 손 을 들 어 변 명 하

Burmesisch

ထိုအခါအဂြိပ္ပမင်းက၊ သင်သည်ကိုယ်အဘို့ အလိုငှါ ပြောရသော အခွင့်ရှိသည်ဟု ပေါလုအားဆိုလျှင်၊ ပေါလုသည် လက်ကိုဆန့်၍ အပြစ်ဖြေရာစကားကို ဤသို့ပြော၏။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

나 다 나 엘 이 가 로 되 ` 나 사 렛 에 서 무 슨 선 한 것 이 날 수 있 느 냐 ?' 빌 이 가 로 되 ` 와 보 라 !' 하 니

Burmesisch

နာသနေလကလည်း၊ နာဇရက်မြို့ထဲက ကောင်းသောအရာတစုံတခုမျှ ထွက်နိုင်သလောဟုမေးလျှင်၊ ဖိလိပ္ပုက၊ လာ၍ကြည့်ပါဟုဆို၏။

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,102,184 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK