Şunu aradınız:: (Korece - Birmanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Burmese

Bilgi

Korean

Burmese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Birmanca

Bilgi

Korece

오디오 cd로부터 오디오 트랙

Birmanca

rip audio tracks from your audio cds

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

립, 아 나 돗, 노 배

Birmanca

ဟာရိပ်၊ အာနသုတ်၊ နေဗဲ၊

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

나 와, 에 델 과, 아 산 과

Birmanca

ဂဒေရုတ်မြို့၊ ဗက်ဒါဂုန်မြို့၊ နေမမြို့၊ မက္ကဒါမြို့၊ ရွာနှင့်တကွ ဆယ်ခြောက်မြို့တည်း။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

자 손 이 일 백 십 이 명 이

Birmanca

ဟာရိပ်အမျိုးသား တရာတဆယ်နှစ်ယောက်၊

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

스 마 야 와, 요 야 과, 여 다 야

Birmanca

ရှေမာယ၊ ယောယရိပ်၊ ယေဒါယ၊

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

나 에 서 발 행 하 여 릿 사 에 진 쳤

Birmanca

လိဗနရွာမှပြောင်း၍ ရိဿအရပ်၌ စားခန်း ချကြ၏။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

림 몬 베 레 스 에 서 발 행 하 여 나 에 진 쳤

Birmanca

ရိမ္မုန်ဖါရက်အရပ်မှပြောင်း၍ လိဗနရွာ၌ စားခန်းချကြ၏။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

하 나 는 나 왕 이 요, 하 나 는 아 둘 람 왕 이

Birmanca

လိဗနမင်းကြီးတပါး၊ အဒုလံမင်းကြီးတပါး၊

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

게 르 손 의 아 들 의 이 름 은 니 와, 시 므 이 요

Birmanca

ဂေရရှုံသားကား လိဗနိနှင့် ရှိမိတည်း။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

게 르 손 의 아 들 들 은 그 가 족 대 로 니 와, 시 므 이

Birmanca

ဂေရရှုံသားအဆွေအမျိုးအလိုက် ဟူမူကား၊ လိဗနိနှင့် ရှိမိတည်း။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

이 사 마 리 아 성 에 내 려 가 그 리 스 도 를 백 성 에 게 전 파 하

Birmanca

ဖိလိပ္ပုသည်လည်း၊ ရှာမာရိမြို့သို့သွား၍ ခရစ်တော်၏ အကြောင်းကိုဟောလေ၏။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

갈 대 아 군 사 가 왕 을 잡 아 나 바 벨 론 왕 에 게 로 끌 고 가 매 저 에 게 신 문 하

Birmanca

ရန်သူတို့သည် ရှင်ဘုရင်ကိုဘမ်းဆီး၍ ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်ရှိရာ ရိဗလမြို့သို့ ဆောင်သွားကြ၏။ ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်သည် ဇေဒကိမင်း၏အမှုကို စစ်ကြောစီရင်သည် အတိုင်း၊

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

게 르 손 의 아 들 들 의 이 름 은 그 가 족 대 로 이 러 하 니 니 와, 시 므 이

Birmanca

မိမိအဆွေအမျိုးအလိုက် ဂေရရှုန်သားတို့၏ အမည်ကား လိဗနိနှင့်ရှိမိတည်း။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

거 기 서 빌 보 에 이 르 니 이 는 마 게 도 냐 지 경 첫 성 이 요 또 로 마 의 식 민 지 라 이 성 에 서 수 일 을 유 하 다

Birmanca

ထိုမြို့မှထွက်ပြန်လျှင် မင်းမှုလွတ်သော မြို့ တည်း ဟူသော မာကေဒေါနိပြည်တပိုင်းကို အစိုးရသော ဖိလိပ္ပိမြို့သို့ရောက်၍ ကာလ အတန်အရာနေကြ၏။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

게 르 손 에 게 서 난 자 는 곧 그 아 들 니 요, 그 아 들 은 야 핫 이 요, 그 아 들 은 심 마 요

Birmanca

ဂေရရှုံသားကားလိဗနိ၊ လိဗနိသားယာဟတ်၊ ယာဟတ်သား ဇိမ္မ၊

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 상 의 식 물 과 그 신 복 들 의 좌 석 과 그 신 하 들 의 시 한 것 과 그 들 의 공 복 과 술 관 원 들 과 그 들 의 공 복 과 여 호 와 의 전 에 올 라 가 는 층 계 를 보 고 정 신 이 현 황 하

Birmanca

စားပွဲတော်တန်ဆာကို၎င်း၊ အမှုတော်စောင့်တို့နေရာ ထိုင်ရာကို၎င်း၊ လုလင်တို့ခစားသည် အခြင်းအရာကို၎င်း၊ သူတို့ဝတ်သော အဝတ်တန်ဆာကို၎င်း၊ ဝန်စာရေးများ နှင့် သူတို့ဝတ်သောအဝတ်တန်ဆာကို၎င်း၊ ထာဝရ ဘုရား၏ အိမ်တော်၌မီးရှို့ရာ ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို၎င်း မြင်သောအခါ မိန်းမောတွေဝေလျက်ရှိ၍၊

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

보 사 람 들 아 ! 너 희 도 알 거 니 와 복 음 의 시 초 에 내 가 마 게 도 냐 를 떠 날 때 에 주 고 받 는 내 일 에 참 예 한 교 회 가 너 희 외 에 아 무 도 없 었 느 니

Birmanca

အချင်းဖိလိပ္ပိမြို့သားတို့၊ ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောစပြု၍၊ မာကေဒေါနိပြည်မှ ငါထွက်ဆဲရှိသောအခါ အလှူလှူခြင်း၊ အလှူခံခြင်းအမှု၌၊ သင်တို့မှတပါး အဘယ်အသင်းတော်မျှငါနှင့်မဆက်ဆံကြ။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

아 그 바 가 바 울 더 러 이 르 되 ` 너 를 위 하 여 말 하 기 를 네 게 허 락 하 노 라' 하 니 이 에 바 울 이 손 을 들 어 변 명 하

Birmanca

ထိုအခါအဂြိပ္ပမင်းက၊ သင်သည်ကိုယ်အဘို့ အလိုငှါ ပြောရသော အခွင့်ရှိသည်ဟု ပေါလုအားဆိုလျှင်၊ ပေါလုသည် လက်ကိုဆန့်၍ အပြစ်ဖြေရာစကားကို ဤသို့ပြော၏။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

나 다 나 엘 이 가 로 되 ` 나 사 렛 에 서 무 슨 선 한 것 이 날 수 있 느 냐 ?' 빌 이 가 로 되 ` 와 보 라 !' 하 니

Birmanca

နာသနေလကလည်း၊ နာဇရက်မြို့ထဲက ကောင်းသောအရာတစုံတခုမျှ ထွက်နိုင်သလောဟုမေးလျှင်၊ ဖိလိပ္ပုက၊ လာ၍ကြည့်ပါဟုဆို၏။

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,900,851 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam