Sie suchten nach: sklapaju (Kroatisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

German

Info

Croatian

sklapaju

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Deutsch

Info

Kroatisch

ugovori iz prvog podstavka sklapaju se:

Deutsch

die verträge nach unterabsatz 1 werden abgeschlossen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ugovori o licenciranju sadržaja obično se sklapaju na relativno dugi rok.

Deutsch

verträge zur erteilung von lizenzen für inhalte werden in der regel für eine relativ lange laufzeit geschlossen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

razdoblje na koje se njihovi ugovori sklapaju ne smije biti duže od pet godina.

Deutsch

die laufzeit ihres vertrags beträgt höchstens fünf jahre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

potrošači sve više sklapaju ugovore s pružateljima usluga radi pružanja usluga internetskog sadržaja.

Deutsch

immer häufiger schließen verbraucher mit diensteanbietern verträge über die bereitstellung von online-inhaltediensten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

mogućnošću izuzeća također se nastoji povećati sloboda stranaka da sklapaju ugovor o veleprodaji.

Deutsch

dabei soll die möglichkeit, eine ausnahmeregelung in anspruch zu nehmen (opt-out), den parteien mehr freiheit beim abschluss einer vorleistungsvereinbarung geben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

službe tih institucija ne smatraju se javnim naručiteljima u slučaju sporazuma o razini usluga koje sklapaju među sobom.

Deutsch

dienststellen dieser organe gelten nicht als öffentliche auftraggeber, wenn sie untereinander leistungsvereinbarungen schließen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nadzor velikih ugovora koje sklapaju male skupine posrednika i dužnosnika i odgovornost za njih mogu biti ograničeni zbog nacionalne sigurnosti.

Deutsch

aus gründen der nationalen sicherheit können bei großaufträgen, deren aushandlung in der hand einer kleinen gruppe von maklern, händlern und amtsträgern liegt, die aufsicht und die entsprechende rechenschaftspflicht eingeschränkt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jedan sporazum o jamstvu ili više njih sklapaju se za svako investicijsko područje između komisije i prihvatljivog partnera ili odabranih prihvatljivih partnera.

Deutsch

für jedes investitionsfenster werden eine oder mehrere garantievereinbarungen zwischen der kommission und der ausgewählten förderfähigen partnereinrichtung bzw. den ausgewählten förderfähigen partnereinrichtungen geschlossen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

komisija i agencija sklapaju odgovarajući radni dogovor kako bi se osiguralo da berec djeluje u okviru svojih ovlasti i postojećeg institucionalnog okvira.

Deutsch

die kommission und die agentur treffen eine entsprechende arbeitsvereinbarung, um zu gewährleisten, dass das gerek im rahmen seines mandats und des vorhandenen institutionellen rahmens handelt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

5.2 odbor se slaže s komisijom da se obveze koje proizlaze iz prijedloga odluke ne bi trebale primjenjivati na sporazume koje sklapaju privatni subjekti.

Deutsch

5.2 der ewsa teilt die auffassung der kommission, dass die verpflichtungen, die sich aus diesem vorschlag für einen beschluss ergeben, nicht auf die abkommen anwendung finden dürfen, die zwischen privaten vertragsparteien abgeschlossen werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

4.1 svrha prijedloga je osigurati veću transparentnost za potrošače, omogućiti da su potrošači informirani o vrsti ugovora koji sklapaju i o njihovim pravima.

Deutsch

4.1 der vorschlag zielt auf eine größere transparenz für die verbraucher ab und gewährleistet, dass die verbraucher über die art des vertrags, den sie eingehen, und über ihre jeweiligen rechte informiert werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

4 odbor i mjerodavne službe komisije sklapaju memorandum o razumijevanju u kojem se utvrđuju praktična rješenja povezana s područjem primjene i načinima suradnje, uključujući posebice pristup relevantnim informacijama.

Deutsch

4 der ausschuss und die einschlägigen kommissionsdienststellen treffen eine vereinbarung zur festlegung der praktischen modalitäten hinsichtlich des anwendungsbereichs und der mittel der zusammenarbeit, insbesondere hinsichtlich des zugangs zu einschlägigen informationen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

najraširenija praksa obuhvaća precjenjivanje vrijednosti ugovora o javnoj nabavi, pri čemu poduzeća u državnom vlasništvu sklapaju nekonkurentne ugovore o kupnji iznad tržišne cijene s preferiranim partnerima ili prodaji ispod tržišne cijene.

Deutsch

am weitesten verbreitet sind praktiken wie die vereinbarung überhöhter preise im rahmen öffentlicher aufträge, indem staatseigene unternehmen mit bevorzugten partnern wettbewerbswidrige beschaffungsverträge über dem marktpreis abschließen, oder verkäufe unter dem marktpreis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

(2) u trećoj zemlji, ako se transakcije financiranja vrijednosnih papira sklapaju u okviru poslovanja podružnice u eu-u;

Deutsch

(2) in einem drittland, wenn das wertpapierfinanzierungsgeschäft im rahmen der tätigkeiten einer eu-zweigniederlassung geschlossen wird;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nadležna tijela sklapaju sporazume o suradnji kojima se uređuje razmjena informacija s nadzornim tijelima trećih zemalja, ali samo ako objavljeni podaci podliježu obvezi čuvanja poslovne tajne koja je barem istovjetna onoj iz članka 33.

Deutsch

die zuständigen behörden schließen kooperationsvereinbarungen über den informationsaustausch mit den aufsichtsbehörden von drittländern nur, wenn die garantien zum schutz des berufsgeheimnisses in bezug auf die offengelegten informationen jenen nach artikel 33 mindestens gleichwertig sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

medicinska se oprema često javnim bolnicama daruje bez transparentnog nadzora kasnijih odnosa između poduzeća koje opremu daruje i bolnice, a posebno bez nadzora javnih ugovora koji se sklapaju s tim poduzećem.73 zakonom o zdravstvenoj zaštiti nisu u dovoljnoj mjeri obuhvaćena pitanja koja se odnose na sprečavanje korupcije.

Deutsch

medizinische ausrüstung wird häufig kostenlos für staatliche krankenhäuser bereitgestellt, ohne dass eine transparente Überwachung der folgen, die die beziehung zwischen dem geberunternehmen und dem krankenhaus hat, und insbesondere der öffentlichen aufträge, die das betreffende unternehmen erhält, stattfindet.73 im gesetz über das gesundheitswesen werden fragen, die die korruptionsverhütung betreffen, nur unzureichend berücksichtigt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nadalje, sud je presudio da kolektivni ugovor, koji dodjeljuje plaćene dopuste i dodatke na plaću zaposlenicima koji sklapaju brak, dok isti nije dostupan osobama istog spola, stvara izravnu diskriminaciju na temelju spolne orijentacije na štetu homoseksualnih zaposlenika koji su sklopili pacs.

Deutsch

ferner begründet der tarifvertrag, nach dem arbeitnehmern, die eine ehe schließen, bezahlter urlaub und eine prämie gewährt werden, während die ehe personen gleichen geschlechts nicht offensteht, nach auffassung des gerichtshofs eine unmittelbare, auf der sexuellen ausrichtung beruhende diskriminierung von homosexuellen arbeitnehmern, die einen pacs geschlossen haben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

3.3.2.2 međutim, egso insistira na privremenim mjerama koje bi prednost davale provedbi mrs-a, a takve bi mjere trebale biti u potpunosti uspostavljene do revizije u tijeku provedbe sporazuma o partnerstvu, koji se sklapaju sa državama članicama eu.

Deutsch

3.3.2.2 allerdings fordert der ewsa Übergangsregelungen zur umsetzung einer makroregionalen strategie, und bis zur halbzeitbewertung der partnerschaftsvereinbarungen, die mit den eu-mitgliedstaaten abgeschlossen werden, sollten derartige maßnahmen auch wirklich ergriffen sein.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,024,170 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK