Sie suchten nach: jonatan (Kroatisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

jonatan

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Esperanto

Info

Kroatisch

bilgine Šamua; Šemajine jonatan;

Esperanto

de la domo de bilga:sxamua; de la domo de sxemaja:jehonatan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jojada rodi jonatana, a jonatan rodi jaduu. p

Esperanto

jojada naskigis jonatanon, jonatan naskigis jaduan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nato david usta i ode, a jonatan se vrati u grad.

Esperanto

kaj david venis en nobon al la pastro ahximelehx, kaj ahximelehx time eliris renkonte al david, kaj diris al li:kial vi estas sola kaj neniu estas kun vi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

sinovi hašema gizonjanina: sagejin sin jonatan, hararanin;

Esperanto

el la filoj de hasxem, la gizonano:jonatan, filo de sxage, la hararano,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i jonatan sklopi savez s davidom jer ga je ljubio kao samoga sebe.

Esperanto

kaj jonatan faris kun david interligon, cxar li ekamis lin kiel sian animon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

momak nije ništa opazio, samo su jonatan i david znali o èemu se radi.

Esperanto

kaj la knabo nenion sciis; nur jonatan kaj david sciis la aferon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jonatan mu reèe: "evo, prijeæi æemo k tim ljudima i pokazat æemo im se.

Esperanto

tiam jonatan diris:jen ni transiros al tiuj homoj, kaj montros nin al ili.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

nato jonatan preda oružje momku i reèe mu: "idi i odnesi to u grad!"

Esperanto

jonatan fordonis siajn armilojn al la knabo, kiu estis cxe li, kaj diris al li:iru, portu en la urbon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

i sklopiše njih dvojica savez pred jahvom. david osta u horši, a jonatan ode svojoj kuæi.

Esperanto

kaj ili ambaux faris interligon antaux la eternulo; kaj david restis en la arbetajxaro, kaj jonatan iris al sia domo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a jonatan odgovori Šaulu: "david me uporno molio da ga pustim da ide u betlehem.

Esperanto

kaj jonatan respondis al saul:david forte petis min, ke li iru bet- lehxemon,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

jonatan odgovori davidu: "hodi, izaðimo u polje!" i izaðu obojica u polje.

Esperanto

jonatan diris al david:venu, ni eliros sur la kampon. kaj ambaux eliris sur la kampon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

jonatan sruši filistejski stup koji je stajao u gibei i filistejci saznaše da su se hebreji pobunili. Šaul zapovjedi te zatrubiše u rog po svoj zemlji

Esperanto

kaj jonatan venkobatis la garnizonon de la filisxtoj, kiu estis en geba. kaj tion auxdis la filisxtoj; kaj saul disblovigis per trumpeto tra la tuta lando, dirante:auxdu tion la hebreoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a jonatan odvrati svome ocu Šaulu i reèe mu: "zašto on mora umrijeti? Što je uèinio?"

Esperanto

sed jonatan respondis al sia patro saul kaj diris al li:pro kio oni mortigu lin? kion li faris?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a jonatan odgovori: "moj otac svaljuje nesreæu na zemlju. gledajte kako su mi se zasvijetlile oèi jer sam okusio malo toga meda.

Esperanto

tiam jonatan diris:mia patro malgajigis la landon; rigardu, kiel revigligxis miaj okuloj, kiam mi gustumis iom el cxi tiu mielo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

i skide jonatan plašt koji je imao na sebi i dade ga davidu; tako i svoju odoru, èak i svoj maè, svoj luk i svoj pojas.

Esperanto

kaj jonatan deprenis la tunikon, kiu estis sur li, kaj donis gxin al david, ankaux siajn militajn vestojn, inkluzive sian glavon, sian pafarkon, kaj sian zonon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kralj sjede na svoje obièno mjesto, na mjesto uza zid, jonatan se smjesti suèelice njemu, abner sjede kraj Šaula, a davidovo mjesto osta prazno.

Esperanto

kaj kiam la regxo sidigxis sur sia loko, kiel cxiufoje, sur la sidloko apud la muro, jonatan levigxis, kaj abner sidigxis apud saul, kaj la loko de david restis neokupita.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jonatan i ahimaas zadržavali se kod rogelskog izvora; jedna je sluškinja dolazila i donosila im vijesti, a oni su odlazili da to jave kralju davidu, jer se nisu smjeli odati ulazeæi u grad.

Esperanto

jonatan kaj ahximaac staris apud en-rogel; servantino iris kaj sciigis al ili, por ke ili iru kaj sciigu al la regxo david, cxar ili ne devis sin montri kaj veni en la urbon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i danovci namjestiše sebi rezani i ljeveni idol. a jonatan, sin geršona, sina mojsijeva, a zatim njegovi sinovi, bijahu sveæenici danova plemena do dana kada je narod bio odveden u izgnanstvo.

Esperanto

kaj la danidoj starigis al si la figuron; kaj jehonatan, filo de gersxom, filo de manase, li kaj liaj filoj estis pastroj por la tribo de la danidoj, gxis la tago, kiam ili estis forkaptitaj el la lando.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a ahija, sin ahituba, brata ikaboda, sina pinhasa, sina elija, sveæenika jahvina u Šilu, nosio je u to vrijeme opleæak. narod nije primijetio da je jonatan otišao.

Esperanto

kaj ahxija, filo de ahxitub, frato de ikabod, filo de pinahxas, filo de eli, la pastro de la eternulo en sxilo, estis portanto de la efodo; kaj la popolo ne sciis, ke jonatan foriris.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a david ga upita: "Što se dogodilo? pripovijedaj mi!" on odvrati: "narod je pobjegao iz boja, a mnogo je ljudi i poginulo. mrtvi su i Šaul i njegov sin jonatan."

Esperanto

kaj david diris al li:kiel estis la afero? diru al mi, mi petas. kaj tiu diris, ke la popolo forkuris el la batalo, ke multaj falis el la popolo kaj mortis, kaj ke ankaux saul kaj lia filo jonatan mortis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,387,702 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK