You searched for: jonatan (Kroatiska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

jonatan

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Esperanto

Info

Kroatiska

bilgine Šamua; Šemajine jonatan;

Esperanto

de la domo de bilga:sxamua; de la domo de sxemaja:jehonatan;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jojada rodi jonatana, a jonatan rodi jaduu. p

Esperanto

jojada naskigis jonatanon, jonatan naskigis jaduan.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nato david usta i ode, a jonatan se vrati u grad.

Esperanto

kaj david venis en nobon al la pastro ahximelehx, kaj ahximelehx time eliris renkonte al david, kaj diris al li:kial vi estas sola kaj neniu estas kun vi?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

sinovi hašema gizonjanina: sagejin sin jonatan, hararanin;

Esperanto

el la filoj de hasxem, la gizonano:jonatan, filo de sxage, la hararano,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i jonatan sklopi savez s davidom jer ga je ljubio kao samoga sebe.

Esperanto

kaj jonatan faris kun david interligon, cxar li ekamis lin kiel sian animon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

momak nije ništa opazio, samo su jonatan i david znali o èemu se radi.

Esperanto

kaj la knabo nenion sciis; nur jonatan kaj david sciis la aferon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jonatan mu reèe: "evo, prijeæi æemo k tim ljudima i pokazat æemo im se.

Esperanto

tiam jonatan diris:jen ni transiros al tiuj homoj, kaj montros nin al ili.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

nato jonatan preda oružje momku i reèe mu: "idi i odnesi to u grad!"

Esperanto

jonatan fordonis siajn armilojn al la knabo, kiu estis cxe li, kaj diris al li:iru, portu en la urbon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i sklopiše njih dvojica savez pred jahvom. david osta u horši, a jonatan ode svojoj kuæi.

Esperanto

kaj ili ambaux faris interligon antaux la eternulo; kaj david restis en la arbetajxaro, kaj jonatan iris al sia domo.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a jonatan odgovori Šaulu: "david me uporno molio da ga pustim da ide u betlehem.

Esperanto

kaj jonatan respondis al saul:david forte petis min, ke li iru bet- lehxemon,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

jonatan odgovori davidu: "hodi, izaðimo u polje!" i izaðu obojica u polje.

Esperanto

jonatan diris al david:venu, ni eliros sur la kampon. kaj ambaux eliris sur la kampon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

jonatan sruši filistejski stup koji je stajao u gibei i filistejci saznaše da su se hebreji pobunili. Šaul zapovjedi te zatrubiše u rog po svoj zemlji

Esperanto

kaj jonatan venkobatis la garnizonon de la filisxtoj, kiu estis en geba. kaj tion auxdis la filisxtoj; kaj saul disblovigis per trumpeto tra la tuta lando, dirante:auxdu tion la hebreoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a jonatan odvrati svome ocu Šaulu i reèe mu: "zašto on mora umrijeti? Što je uèinio?"

Esperanto

sed jonatan respondis al sia patro saul kaj diris al li:pro kio oni mortigu lin? kion li faris?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

a jonatan odgovori: "moj otac svaljuje nesreæu na zemlju. gledajte kako su mi se zasvijetlile oèi jer sam okusio malo toga meda.

Esperanto

tiam jonatan diris:mia patro malgajigis la landon; rigardu, kiel revigligxis miaj okuloj, kiam mi gustumis iom el cxi tiu mielo.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i skide jonatan plašt koji je imao na sebi i dade ga davidu; tako i svoju odoru, èak i svoj maè, svoj luk i svoj pojas.

Esperanto

kaj jonatan deprenis la tunikon, kiu estis sur li, kaj donis gxin al david, ankaux siajn militajn vestojn, inkluzive sian glavon, sian pafarkon, kaj sian zonon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kralj sjede na svoje obièno mjesto, na mjesto uza zid, jonatan se smjesti suèelice njemu, abner sjede kraj Šaula, a davidovo mjesto osta prazno.

Esperanto

kaj kiam la regxo sidigxis sur sia loko, kiel cxiufoje, sur la sidloko apud la muro, jonatan levigxis, kaj abner sidigxis apud saul, kaj la loko de david restis neokupita.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jonatan i ahimaas zadržavali se kod rogelskog izvora; jedna je sluškinja dolazila i donosila im vijesti, a oni su odlazili da to jave kralju davidu, jer se nisu smjeli odati ulazeæi u grad.

Esperanto

jonatan kaj ahximaac staris apud en-rogel; servantino iris kaj sciigis al ili, por ke ili iru kaj sciigu al la regxo david, cxar ili ne devis sin montri kaj veni en la urbon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i danovci namjestiše sebi rezani i ljeveni idol. a jonatan, sin geršona, sina mojsijeva, a zatim njegovi sinovi, bijahu sveæenici danova plemena do dana kada je narod bio odveden u izgnanstvo.

Esperanto

kaj la danidoj starigis al si la figuron; kaj jehonatan, filo de gersxom, filo de manase, li kaj liaj filoj estis pastroj por la tribo de la danidoj, gxis la tago, kiam ili estis forkaptitaj el la lando.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a ahija, sin ahituba, brata ikaboda, sina pinhasa, sina elija, sveæenika jahvina u Šilu, nosio je u to vrijeme opleæak. narod nije primijetio da je jonatan otišao.

Esperanto

kaj ahxija, filo de ahxitub, frato de ikabod, filo de pinahxas, filo de eli, la pastro de la eternulo en sxilo, estis portanto de la efodo; kaj la popolo ne sciis, ke jonatan foriris.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a david ga upita: "Što se dogodilo? pripovijedaj mi!" on odvrati: "narod je pobjegao iz boja, a mnogo je ljudi i poginulo. mrtvi su i Šaul i njegov sin jonatan."

Esperanto

kaj david diris al li:kiel estis la afero? diru al mi, mi petas. kaj tiu diris, ke la popolo forkuris el la batalo, ke multaj falis el la popolo kaj mortis, kaj ke ankaux saul kaj lia filo jonatan mortis.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,310,373 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK