Sie suchten nach: podruèje (Kroatisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

French

Info

Croatian

podruèje

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Französisch

Info

Kroatisch

uz podruèje ašerovo, od istoka do zapada - dio naftalijev.

Französisch

sur la limite d`aser, de l`orient à l`occident: nephthali, une tribu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

podruèje baštine njihove bilo je: sora, eštaol, ir Šemeš,

Französisch

la limite de leur héritage comprenait tsorea, eschthaol, ir schémesch,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

podruèje edomaca pruža se od akrabimskog uspona do stijene pa naviše.

Französisch

le territoire des amoréens s`étendait depuis la montée d`akrabbim, depuis séla, et en dessus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

njima æe pripasti dio od toga najsvetijeg podruèja zemlje, uz podruèje levitsko.

Französisch

elle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des lévites.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

zatim negeb, podruèje doline jerihona - grada palmi - do soara.

Französisch

le midi, les environs du jourdain, la vallée de jéricho, la ville des palmiers, jusqu`à tsoar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

tako edom nije dopustio izraelu da proðe kroz njegovo podruèje i izrael se okrenu od njega.

Französisch

ainsi Édom refusa de donner passage à israël par son territoire. et israël se détourna de lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

on je potukao filistejce do gaze, opustošio njihovo podruèje od stražarskih kula sve do utvrðenih gradova.

Französisch

il battit les philistins jusqu`à gaza, et ravagea leur territoire depuis les tours des gardes jusqu`aux villes fortes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

obavješæujemo kralja da neæe biti više tvoje podruèje preko rijeke ako ovaj grad bude ponovo sagraðen i zidovi podignuti!"

Französisch

nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n`auras plus de possession de ce côté du fleuve.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

tada je menahem razorio tifnah i sve što je u njem bilo i njegovo podruèje od tirse jer mu nisu otvorili vrata. razorio ga je i rasporio sve trudnice u njemu.

Französisch

alors menahem frappa thiphsach et tous ceux qui y étaient, avec son territoire depuis thirtsa; il la frappa parce qu`elle n`avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a kad jahve, bog tvoj, proširi tvoje podruèje, kao što se zakleo ocima tvojim, i dadne ti svu zemlju koju je obeæao tvojim ocima,

Französisch

lorsque l`Éternel, ton dieu, aura élargi tes frontières, comme il l`a juré à tes pères, et qu`il t`aura donné tout le pays qu`il a promis à tes pères de te donner, -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jahve, bog izraelov, predade sihona i svu njegovu vojsku u ruke izraelu, koji ih porazi, te izrael zaposjede svu zemlju amorejaca koji nastavahu to podruèje.

Französisch

l`Éternel, le dieu d`israël, livra sihon et tout son peuple entre les mains d`israël, qui les battit. israël s`empara de tout le pays des amoréens établis dans cette contrée.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i gradove koje filistejci bijahu zauzeli od izraela vratiše se njemu, od ekrona do gata, i izrael oslobodi njihovo podruèje iz ruke filistejske. i bio je mir izmeðu izraela i amorejaca.

Französisch

les villes que les philistins avaient prises sur israël retournèrent à israël, depuis Ékron jusqu`à gath, avec leur territoire; israël les arracha de la main des philistins. et il y eut paix entre israël et les amoréens.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

pet tisuæa lakata u širinu, što ostane od onih dvadeset i pet tisuæa, neka bude opæe podruèje: za grad, za naselje i za èistinu. grad neka bude u sredini.

Französisch

les cinq mille cannes qui resteront en largeur sur les vingt-cinq mille seront destinées à la ville, pour les habitations et la banlieue; et la ville sera au milieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

krenite u kalnu i vidite, idite odande u veliki hamat, siðite u gat filistejski. jeste li bolji od tih kraljevstava? je li im podruèje veæe od vašega?

Französisch

passez à calné et voyez, allez de là jusqu`à hamath la grande, et descendez à gath chez les philistins: ces villes sont-elles plus prospères que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus étendu que le vôtre?...

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"pusti da proðem preko tvoje zemlje. neæemo zalaziti u polja i u vinograde, niti æemo piti vode iz bunara. iæi æemo kraljevskim putem dok ne proðemo tvoje podruèje."

Französisch

laisse-moi passer par ton pays; nous n`entrerons ni dans les champs, ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l`eau des puits; nous suivrons la route royale, jusqu`à ce que nous ayons franchi ton territoire.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

...sin geberov, u ramotu gileadskom; njegova su bila sela jaira, sina manašeova, koja su u gileadu; imao je i podruèje argob koje leži u bašanu, šezdeset tvrdih gradova, opasanih zidovima i prijevornicama od tuèa;

Französisch

le fils de guéber, à ramoth en galaad; il avait les bourgs de jaïr, fils de manassé, en galaad; il avait encore la contrée d`argob en basan, soixante grandes villes à murailles et à barres d`airain.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,322,049 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK