Sie suchten nach: postidi (Kroatisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Französisch

Info

Kroatisch

postidi ljudsko društvo!

Französisch

fais honte à la société humaine !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

-ne želi da nas postidi.

Französisch

- il veut pas nous ridiculiser.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

moja nisu da se čovek postidi, a ona su otprilike ovolika.

Französisch

je n'ai pas honte des miennes, et elles font à peu près cette taille.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

molim se da se moj narod ne postidi načina na koji ću da umrem.

Französisch

je prie pour que mon peuple n'ait pas honte de ma mort.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

rijeè zdrava, besprigovorna da se onaj nasuprot postidi nemajuæi o nama reæi ništa zlo.

Französisch

une parole saine, irréprochable, afin que l`adversaire soit confus, n`ayant aucun mal à dire de nous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

cezar je blagosloven cenjenim imenom, i jednog dana će se uzdići da postidi samo sunce.

Französisch

césar porte un nom respecté, son éclat surpassera celui du soleil, un jour.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

to je trebao biti kraj naših karijera, ali... zapovjedništvo nije željelo dopustiti mom ocu da me se postidi.

Französisch

Ça aurait dû signer la fin de nos carrières, mais... le commandement refusait que mon père soit déshonoré par mes actes.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a onda sam rekla doni da joj opraštam sve što mi je rekla... i da ne želim da se ikad zbog toga postidi.

Französisch

christabel saura s'en tirer ! en toute occasion !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ako li se tko ne pokorava našoj rijeèi u ovoj poslanici, zabilježite ga, ne drugujte s njime, da se postidi,

Französisch

et si quelqu`un n`obéit pas à ce que nous disons par cette lettre, notez-le, et n`ayez point de communication avec lui, afin qu`il éprouve de la honte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

mati vaša teško se osramoti, postidi se roditeljka vaša. evo, posljednja je meðu narodima: pustinja, zemlja prljuša.

Französisch

votre mère est couverte de confusion, celle qui vous a enfantés rougit de honte; voici, elle est la dernière des nations, c`est un désert, une terre sèche et aride.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

zato snosi sad sramotu grijeha kojima si sestre svoje opravdala; zbog grijeha kojima se više od njih nagrdi, one izaðoše pravednije. postidi se, dakle, i snosi sramotu svoju kojom sestre opravda.

Französisch

toi qui condamnais tes soeurs, supporte ton opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t`es rendue plus abominable qu`elles, et qui les font paraître plus justes que toi; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque tu as justifié tes soeurs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

da se opomeneš i da se postidiš i da od sramote više ne otvoriš usta kad ti oprostim sve što uèini! to je rijeè jahve gospoda.'"

Französisch

afin que tu te souviennes du passé et que tu rougisses, afin que tu n`ouvres plus la bouche et que tu sois confuse, quand je te pardonnerai tout ce que tu as fait, dit le seigneur, l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,652,816,705 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK