来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
postidi ljudsko društvo!
fais honte à la société humaine !
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
-ne želi da nas postidi.
- il veut pas nous ridiculiser.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
moja nisu da se čovek postidi, a ona su otprilike ovolika.
je n'ai pas honte des miennes, et elles font à peu près cette taille.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
molim se da se moj narod ne postidi načina na koji ću da umrem.
je prie pour que mon peuple n'ait pas honte de ma mort.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
rijeè zdrava, besprigovorna da se onaj nasuprot postidi nemajuæi o nama reæi nita zlo.
une parole saine, irréprochable, afin que l`adversaire soit confus, n`ayant aucun mal à dire de nous.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cezar je blagosloven cenjenim imenom, i jednog dana će se uzdići da postidi samo sunce.
césar porte un nom respecté, son éclat surpassera celui du soleil, un jour.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
to je trebao biti kraj naših karijera, ali... zapovjedništvo nije željelo dopustiti mom ocu da me se postidi.
Ça aurait dû signer la fin de nos carrières, mais... le commandement refusait que mon père soit déshonoré par mes actes.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
a onda sam rekla doni da joj opraštam sve što mi je rekla... i da ne želim da se ikad zbog toga postidi.
christabel saura s'en tirer ! en toute occasion !
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ako li se tko ne pokorava naoj rijeèi u ovoj poslanici, zabiljeite ga, ne drugujte s njime, da se postidi,
et si quelqu`un n`obéit pas à ce que nous disons par cette lettre, notez-le, et n`ayez point de communication avec lui, afin qu`il éprouve de la honte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mati vaa teko se osramoti, postidi se roditeljka vaa. evo, posljednja je meðu narodima: pustinja, zemlja prljua.
votre mère est couverte de confusion, celle qui vous a enfantés rougit de honte; voici, elle est la dernière des nations, c`est un désert, une terre sèche et aride.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zato snosi sad sramotu grijeha kojima si sestre svoje opravdala; zbog grijeha kojima se vie od njih nagrdi, one izaðoe pravednije. postidi se, dakle, i snosi sramotu svoju kojom sestre opravda.
toi qui condamnais tes soeurs, supporte ton opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t`es rendue plus abominable qu`elles, et qui les font paraître plus justes que toi; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque tu as justifié tes soeurs.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da se opomene i da se postidi i da od sramote vie ne otvori usta kad ti oprostim sve to uèini! to je rijeè jahve gospoda.'"
afin que tu te souviennes du passé et que tu rougisses, afin que tu n`ouvres plus la bouche et que tu sois confuse, quand je te pardonnerai tout ce que tu as fait, dit le seigneur, l`Éternel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式