Sie suchten nach: gleda (Kroatisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Italian

Info

Croatian

gleda

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Italienisch

Info

Kroatisch

i gleda odozgo nebo i zemlju?

Italienisch

e si china a guardare nei cieli e sulla terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove èovjeèje.

Italienisch

il signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jer on u èovjeku prozire prijevaru, vidi opaèinu ako i ne gleda.

Italienisch

egli conosce gli uomini fallaci, vede l'iniquità e l'osserva

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jer jahve gleda sa svog uzvišenog svetišta, s nebesa na zemlju gleda

Italienisch

il signore si è affacciato dall'alto del suo santuario, dal cielo ha guardato la terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

tko pazi na vjetar, ne sije, i tko gleda na oblake, ne žanje.

Italienisch

chi bada al vento non semina mai e chi osserva le nuvole non miete

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

bog s nebesa gleda na sinove ljudske da vidi ima li tko razuman boga da traži.

Italienisch

dio dal cielo si china sui figli dell'uomo per vedere se c'è un uomo saggio che cerca dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i na najviše on s visoka gleda, kralj je svakome, i najponosnijim."

Italienisch

lo teme ogni essere più altero; egli è il re su tutte le fiere più superbe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.

Italienisch

i miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

gleda on nebo rastvoreno i posudu neku poput velika platna: uleknuta s èetiri okrajka, silazi na zemlju.

Italienisch

vide il cielo aperto e un oggetto che discendeva come una tovaglia grande, calata a terra per i quattro capi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

dragi je moj kao srna, on je kao jelenèe. evo ga za našim zidom, gleda kroz prozore, zaviruje kroz rešetke.

Italienisch

somiglia il mio diletto a un capriolo o ad un cerbiatto. eccolo, egli sta dietro il nostro muro; guarda dalla finestra, spia attraverso le inferriate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a kako luka nije bila prikladna za zimovanje, veæina je predlagala da odande otplove ne bi li kako doprli do kretske luke feniksa, što gleda prema jugozapadu i sjeverozapadu, pa ondje prezimili.

Italienisch

e poiché quel porto era poco adatto a trascorrervi l'inverno, i più furono del parere di salpare di là nella speranza di andare a svernare a fenice, un porto di creta esposto a libeccio e a maestrale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a oni koji štogod znaèe - bili oni što bili, nije mi do toga, bog ne gleda tko je tko - ti uglednici, uistinu, ništa nisu pridometnuli.

Italienisch

da parte dunque delle persone più ragguardevoli - quali fossero allora non m'interessa, perché dio non bada a persona alcuna - a me, da quelle persone ragguardevoli, non fu imposto nulla di più

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

neka se ne gleda je li dobro ili rðavo; i neka se ne zamjenjuje. ako se ipak zamijeni, neka je onda i jedno i drugo posveæeno i ne smije se otkupljivati.'"

Italienisch

non si farà cernita fra animale buono e cattivo, né si faranno sostituzioni; né si sostituisce un animale all'altro, tutti e due saranno cosa sacra; non si potranno riscattare»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"Što gledaš trun u oku brata svojega, a brvna u oku svome ne opažaš?

Italienisch

perché guardi la pagliuzza che è nell'occhio del tuo fratello, e non t'accorgi della trave che è nel tuo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,719,047 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK