Você procurou por: gleda (Croata - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Italian

Informações

Croatian

gleda

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Italiano

Informações

Croata

i gleda odozgo nebo i zemlju?

Italiano

e si china a guardare nei cieli e sulla terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove èovjeèje.

Italiano

il signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer on u èovjeku prozire prijevaru, vidi opaèinu ako i ne gleda.

Italiano

egli conosce gli uomini fallaci, vede l'iniquità e l'osserva

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer jahve gleda sa svog uzvišenog svetišta, s nebesa na zemlju gleda

Italiano

il signore si è affacciato dall'alto del suo santuario, dal cielo ha guardato la terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tko pazi na vjetar, ne sije, i tko gleda na oblake, ne žanje.

Italiano

chi bada al vento non semina mai e chi osserva le nuvole non miete

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bog s nebesa gleda na sinove ljudske da vidi ima li tko razuman boga da traži.

Italiano

dio dal cielo si china sui figli dell'uomo per vedere se c'è un uomo saggio che cerca dio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i na najviše on s visoka gleda, kralj je svakome, i najponosnijim."

Italiano

lo teme ogni essere più altero; egli è il re su tutte le fiere più superbe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.

Italiano

i miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

gleda on nebo rastvoreno i posudu neku poput velika platna: uleknuta s èetiri okrajka, silazi na zemlju.

Italiano

vide il cielo aperto e un oggetto che discendeva come una tovaglia grande, calata a terra per i quattro capi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dragi je moj kao srna, on je kao jelenèe. evo ga za našim zidom, gleda kroz prozore, zaviruje kroz rešetke.

Italiano

somiglia il mio diletto a un capriolo o ad un cerbiatto. eccolo, egli sta dietro il nostro muro; guarda dalla finestra, spia attraverso le inferriate

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a kako luka nije bila prikladna za zimovanje, veæina je predlagala da odande otplove ne bi li kako doprli do kretske luke feniksa, što gleda prema jugozapadu i sjeverozapadu, pa ondje prezimili.

Italiano

e poiché quel porto era poco adatto a trascorrervi l'inverno, i più furono del parere di salpare di là nella speranza di andare a svernare a fenice, un porto di creta esposto a libeccio e a maestrale

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a oni koji štogod znaèe - bili oni što bili, nije mi do toga, bog ne gleda tko je tko - ti uglednici, uistinu, ništa nisu pridometnuli.

Italiano

da parte dunque delle persone più ragguardevoli - quali fossero allora non m'interessa, perché dio non bada a persona alcuna - a me, da quelle persone ragguardevoli, non fu imposto nulla di più

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

neka se ne gleda je li dobro ili rðavo; i neka se ne zamjenjuje. ako se ipak zamijeni, neka je onda i jedno i drugo posveæeno i ne smije se otkupljivati.'"

Italiano

non si farà cernita fra animale buono e cattivo, né si faranno sostituzioni; né si sostituisce un animale all'altro, tutti e due saranno cosa sacra; non si potranno riscattare»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"Što gledaš trun u oku brata svojega, a brvna u oku svome ne opažaš?

Italiano

perché guardi la pagliuzza che è nell'occhio del tuo fratello, e non t'accorgi della trave che è nel tuo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,767,387,792 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK