Sie suchten nach: vidjeti (Kroatisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Latin

Info

Croatian

vidjeti

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Latein

Info

Kroatisch

i svako æe tijelo vidjeti spasenje božje.

Latein

et videbit omnis caro salutare de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

tko želi živjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.

Latein

quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et bove

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

tek što okom pogledaš, veæ æeš vidjeti plaæu grešnika.

Latein

cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum %saeculi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ljupka je svjetlost i ugodno je oèima vidjeti sunce.

Latein

dulce lumen et delectabile est oculis videre sole

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nijedno ga oko više gledat neæe, niti æe ga mjesto njegovo vidjeti

Latein

oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i on æe doæi u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neæe.

Latein

sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

objavio mu duh sveti da neæe vidjeti smrti dok ne vidi pomazanika gospodnjega.

Latein

et responsum acceperat ab spiritu sancto non visurum se mortem nisi prius videret christum domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ali gdje za mene ima jošte nade? sreæu moju tko æe ikada vidjeti?

Latein

ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

sav je svijet želio vidjeti salomona i èuti mudrost koju mu je bog ulio u srce.

Latein

et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a kad se probudim, k sebi æe me diæi: iz svoje æu puti tad vidjeti boga.

Latein

et rursum circumdabor pelle mea et in carne mea videbo deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jer èeznem vidjeti vas da vam predam nešto dara duhovnoga te se ojaèate, zapravo -

Latein

desidero enim videre vos ut aliquid inpertiar gratiae vobis spiritalis ad confirmandos vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"malo, i više me neæete vidjeti; i opet malo, pa æete me vidjeti."

Latein

modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad patre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

ta svojim oèima možete vidjeti, kao što vidi i moj brat benjamin, da vam to moja usta govore.

Latein

en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"dobro si kazao!" - uzvrati mojsije. "lica tvoga više neæu vidjeti!"

Latein

respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

narodi æe ih vidjeti i bit æe posramljeni uza svu silu svoju; stavit æe ruku na usta i uši æe im oglušiti.

Latein

videbunt gentes et confundentur super omni fortitudine sua ponent manus super os aures eorum surdae erun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

'tako æu se proslaviti meðu narodima, i svi æe narodi vidjeti sud koji æu izvršiti i ruku što æu je na njih podiæi.

Latein

et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"i sad, evo, znam: neæete više vidjeti lica moga, svi vi posred kojih proðoh propovijedajuæi kraljevstvo.

Latein

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a ti", doda, "moga lica ne možeš vidjeti, jer ne može èovjek mene vidjeti i na životu ostati.

Latein

rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a ujutro æete vidjeti svojim oèima jahvinu slavu, jer vas je èuo jahve kako ste protiv njega mrmljali. Što smo mi da protiv nas mrmljate?

Latein

et mane videbitis gloriam domini audivit enim murmur vestrum contra dominum nos vero quid sumus quia mussitatis contra no

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

'ni jedan jedini od ovih ljudi, od ovoga opakog naraštaja, neæe vidjeti ove dobre zemlje za koju sam se zakleo da æu je dati vašim ocima.

Latein

non videbit quispiam de hominibus generationis huius pessimae terram bonam quam sub iuramento pollicitus sum patribus vestri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,346,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK