Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i svako æe tijelo vidjeti spasenje boje.
et videbit omnis caro salutare de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tko eli ivjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.
quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et bove
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tek to okom pogleda, veæ æe vidjeti plaæu grenika.
cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum %saeculi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ljupka je svjetlost i ugodno je oèima vidjeti sunce.
dulce lumen et delectabile est oculis videre sole
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nijedno ga oko vie gledat neæe, niti æe ga mjesto njegovo vidjeti
oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i on æe doæi u skup otaca svojih, gdje svjetlosti vie vidjeti neæe.
sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
objavio mu duh sveti da neæe vidjeti smrti dok ne vidi pomazanika gospodnjega.
et responsum acceperat ab spiritu sancto non visurum se mortem nisi prius videret christum domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali gdje za mene ima jote nade? sreæu moju tko æe ikada vidjeti?
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sav je svijet elio vidjeti salomona i èuti mudrost koju mu je bog ulio u srce.
et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad se probudim, k sebi æe me diæi: iz svoje æu puti tad vidjeti boga.
et rursum circumdabor pelle mea et in carne mea videbo deu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer èeznem vidjeti vas da vam predam neto dara duhovnoga te se ojaèate, zapravo -
desidero enim videre vos ut aliquid inpertiar gratiae vobis spiritalis ad confirmandos vo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"malo, i vie me neæete vidjeti; i opet malo, pa æete me vidjeti."
modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad patre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ta svojim oèima moete vidjeti, kao to vidi i moj brat benjamin, da vam to moja usta govore.
en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"dobro si kazao!" - uzvrati mojsije. "lica tvoga vie neæu vidjeti!"
respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
narodi æe ih vidjeti i bit æe posramljeni uza svu silu svoju; stavit æe ruku na usta i ui æe im ogluiti.
videbunt gentes et confundentur super omni fortitudine sua ponent manus super os aures eorum surdae erun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'tako æu se proslaviti meðu narodima, i svi æe narodi vidjeti sud koji æu izvriti i ruku to æu je na njih podiæi.
et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"i sad, evo, znam: neæete vie vidjeti lica moga, svi vi posred kojih proðoh propovijedajuæi kraljevstvo.
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a ti", doda, "moga lica ne moe vidjeti, jer ne moe èovjek mene vidjeti i na ivotu ostati.
rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a ujutro æete vidjeti svojim oèima jahvinu slavu, jer vas je èuo jahve kako ste protiv njega mrmljali. to smo mi da protiv nas mrmljate?
et mane videbitis gloriam domini audivit enim murmur vestrum contra dominum nos vero quid sumus quia mussitatis contra no
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'ni jedan jedini od ovih ljudi, od ovoga opakog narataja, neæe vidjeti ove dobre zemlje za koju sam se zakleo da æu je dati vaim ocima.
non videbit quispiam de hominibus generationis huius pessimae terram bonam quam sub iuramento pollicitus sum patribus vestri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: