You searched for: vidjeti (Kroatiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Latin

Info

Croatian

vidjeti

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Latin

Info

Kroatiska

i svako æe tijelo vidjeti spasenje božje.

Latin

et videbit omnis caro salutare de

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tko želi živjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.

Latin

quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et bove

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tek što okom pogledaš, veæ æeš vidjeti plaæu grešnika.

Latin

cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum %saeculi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ljupka je svjetlost i ugodno je oèima vidjeti sunce.

Latin

dulce lumen et delectabile est oculis videre sole

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nijedno ga oko više gledat neæe, niti æe ga mjesto njegovo vidjeti

Latin

oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i on æe doæi u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neæe.

Latin

sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

objavio mu duh sveti da neæe vidjeti smrti dok ne vidi pomazanika gospodnjega.

Latin

et responsum acceperat ab spiritu sancto non visurum se mortem nisi prius videret christum domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali gdje za mene ima jošte nade? sreæu moju tko æe ikada vidjeti?

Latin

ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

sav je svijet želio vidjeti salomona i èuti mudrost koju mu je bog ulio u srce.

Latin

et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a kad se probudim, k sebi æe me diæi: iz svoje æu puti tad vidjeti boga.

Latin

et rursum circumdabor pelle mea et in carne mea videbo deu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jer èeznem vidjeti vas da vam predam nešto dara duhovnoga te se ojaèate, zapravo -

Latin

desidero enim videre vos ut aliquid inpertiar gratiae vobis spiritalis ad confirmandos vo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"malo, i više me neæete vidjeti; i opet malo, pa æete me vidjeti."

Latin

modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad patre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

ta svojim oèima možete vidjeti, kao što vidi i moj brat benjamin, da vam to moja usta govore.

Latin

en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"dobro si kazao!" - uzvrati mojsije. "lica tvoga više neæu vidjeti!"

Latin

respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

narodi æe ih vidjeti i bit æe posramljeni uza svu silu svoju; stavit æe ruku na usta i uši æe im oglušiti.

Latin

videbunt gentes et confundentur super omni fortitudine sua ponent manus super os aures eorum surdae erun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

'tako æu se proslaviti meðu narodima, i svi æe narodi vidjeti sud koji æu izvršiti i ruku što æu je na njih podiæi.

Latin

et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"i sad, evo, znam: neæete više vidjeti lica moga, svi vi posred kojih proðoh propovijedajuæi kraljevstvo.

Latin

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

a ti", doda, "moga lica ne možeš vidjeti, jer ne može èovjek mene vidjeti i na životu ostati.

Latin

rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

a ujutro æete vidjeti svojim oèima jahvinu slavu, jer vas je èuo jahve kako ste protiv njega mrmljali. Što smo mi da protiv nas mrmljate?

Latin

et mane videbitis gloriam domini audivit enim murmur vestrum contra dominum nos vero quid sumus quia mussitatis contra no

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

'ni jedan jedini od ovih ljudi, od ovoga opakog naraštaja, neæe vidjeti ove dobre zemlje za koju sam se zakleo da æu je dati vašim ocima.

Latin

non videbit quispiam de hominibus generationis huius pessimae terram bonam quam sub iuramento pollicitus sum patribus vestri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,764,387,811 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK