Sie suchten nach: prorokovati (Kroatisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

prorokovati

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Schwedisch

Info

Kroatisch

a možete jedan po jedan svi prorokovati da svi budu pouèeni i svi ohrabreni.

Schwedisch

ty i kunnen alla få profetera, den ene efter den andre, så att alla bliva undervisade och alla förmanade;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

zato, braæo moja, težite prorokovati i ne prijeèite da se govori drugim jezicima!

Schwedisch

alltså, mina bröder, varen ivriga att undfå profetians gåva och förmenen ej heller någon att tala tungomål.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

pa kad pavao položi na njih ruke, doðe duh sveti na njih te stanu govoriti drugim jezicima i prorokovati.

Schwedisch

och när paulus lade händerna på dem, kom den helige ande över dem, och de talade tungomål och profeterade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a zaharija, otac njegov, napuni se duha svetoga i stade prorokovati: što pohodi i otkupi narod svoj!

Schwedisch

och hans fader sakarias blev uppfylld av helig ande och profeterade och sade:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

tada su proroci hagaj i zaharija, sin adonov, poèeli prorokovati judejcima u judeji i jeruzalemu, u ime boga izraelova, koji je bio nad njima;

Schwedisch

men profeten haggai och sakarja, iddos son, profeterna, profeterade för judarna i juda och jerusalem, i israels guds namn, efter vilket de voro uppkallade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jahve siðe u oblaku i poèe s njim govoriti. zatim uze od duha koji bijaše na njemu i stavi na onu sedamdesetoricu starješina. kad duh poèinu na njima, poèeše prorokovati, ali to više nikad ne uèiniše.

Schwedisch

då steg herren ned i molnskyn och talade till honom, och tog av den ande som var över honom och lät komma över de sjuttio äldste. då nu anden föll på dem, begynte de profetera, vilket de sedan icke mer gjorde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

dvojica ostadoše u taboru. jednome je bilo ime eldad, a drugome medad. duh je i na njima poèinuo - bili su i oni meðu upisanima, premda nisu došli u tabor - te poèeše u taboru prorokovati.

Schwedisch

och två män hade stannat kvar i lägret; den ene hette eldad och den andre medad. också på dem föll anden, ty de voro bland de uppskrivna, men hade likväl icke gått ut till tältet; och de profeterade i lägret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,171,218 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK