Sie suchten nach: izraelce (Kroatisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Tagalog

Info

Croatian

izraelce

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Tagalog

Info

Kroatisch

i egipæani se okrutno obore na izraelce.

Tagalog

at pinapaglingkod na may kabagsikan ng mga egipcio ang mga anak ni israel:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jahve gradi jeruzalem, sabire raspršene izraelce.

Tagalog

itinatayo ng panginoon ang jerusalem; kaniyang pinipisan ang mga natapon na israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i pogleda bog na izraelce i zauze se za njih.

Tagalog

at nilingap ng dios ang mga anak ni israel, at sila'y kinilala ng dios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ovo je zakon što ga je mojsije postavio pred izraelce;

Tagalog

at ito ang kautusang sinalaysay ni moises sa harap ng mga anak ni israel:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

aramejski kralj hazael ugnjetavaše izraelce svega vijeka joahazova.

Tagalog

at pinighati ni hazael na hari sa siria ang israel sa lahat ng kaarawan ni joachaz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

tada satan ustade na izraela i potaèe davida da izbroji izraelce.

Tagalog

at si satan ay tumayo laban sa israel, at kinilos si david na bilangin ang israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jošua naèini sebi kamene noževe i obreza izraelce na brežuljku aralotu.

Tagalog

at gumawa si josue ng mga sundang na pinkiang bato, at tinuli ang mga anak ni israel sa burol ng mga balat ng masama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

toga istog dana izbavio je jahve izraelce u njihovim èetama iz zemlje egipatske.

Tagalog

at nangyari nang araw ding yaon, na kinuha ng panginoon ang mga anak ni israel sa lupain ng egipto, ayon sa kanilang mga hukbo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

da možete uèiti izraelce svim zakonima što ih je jahve predao preko mojsija."

Tagalog

at upang inyong maituro sa mga anak ni israel ang lahat ng palatuntunang sa kanila'y sinalita ng panginoon sa pamamagitan ni moises.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"reci aronu i njegovim sinovima: 'ovako blagoslivljajte izraelce govoreæi im:

Tagalog

salitain mo kay aaron at sa kaniyang mga anak, na sasabihin, sa ganitong paraan babasbasan ninyo ang mga anak ni israel; inyong sasabihin sa kanila:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"idi i reci faraonu, kralju egipatskome, da otpusti izraelce iz svoje zemlje."

Tagalog

pumasok ka, salitain mo kay faraon na hari sa egipto, na kaniyang pahintulutang umalis sa lupain niya ang mga anak ni israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

dok su se filistejci skupljali te došli i utaborili se kod Šunema, Šaul skupi sve izraelce te se utabori na gilboi.

Tagalog

at nagpipisan ang mga filisteo, at naparoon at humantong sa sunam: at pinisan ni saul ang buong israel, at sila'y humantong sa gilboa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a od polovice koja je zapala druge izraelce i koju mojsije odijeli od one što je pripala ljudima koji su se borili -

Tagalog

at ang kalahati ay sa mga anak ni israel, na inihiwalay ni moises sa mga taong nakipagbaka

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"odvraæajte izraelce od njihovih neèistoæa, da ne bi zbog njih pomrli oskvrnjujuæi moje prebivalište koje se nalazi meðu njima.

Tagalog

ganito ihihiwalay ninyo ang mga anak ni israel sa kanilang karumalan; upang huwag mangamatay sa kanilang karumalan, kung kanilang ihawa ang aking tabernakulo na nasa gitna nila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

ali david nije dao izbrojiti onih kojima bijaše dvadeset godina i manje, jer jahve bijaše rekao da æe umnožiti izraelce kao nebeske zvijezde.

Tagalog

nguni't hindi tinuos ni david ang bilang nila mula sa dalawang pung taon na paibaba: sapagka't sinabi ng panginoon na kaniyang pararamihin ang israel na gaya ng mga bituin sa langit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"tko sam ja da se uputim faraonu", odgovori mojsije bogu, "i izvedem izraelce iz egipta!"

Tagalog

at sinabi ni moises sa dios, sino ako, upang pumaroon kay faraon, at upang ilabas sa egipto ang mga anak ni israel?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

ali sihon ne dopusti izraelu da proðe njegovim podruèjem, nego skupi sav svoj narod te izaðe u pustinju da presretne izraelce. stigavši do jahze, zavojuje na izraela.

Tagalog

at hindi ipinahintulot paraanin ni sehon ang israel sa kaniyang hangganan: kungdi pinisan ni sehon ang kaniyang buong bayan, at lumabas sa ilang laban sa israel at dumating hanggang jahaz: at nilabanan ang israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i uzaðe k žrtveniku koji je naèinio, petnaestoga dana osmog mjeseca, mjeseca koji je sam izabrao; i ustanovi blagdan za izraelce i uzaðe k žrtveniku da prinese kad.

Tagalog

at siya'y sumampa sa dambana na kaniyang ginawa sa beth-el nang ikalabing limang araw ng ikawalong buwan, sa makatuwid baga'y sa buwan na kaniyang inakala sa kaniyang puso: at kaniyang ipinadaos ang isang kapistahan sa mga anak ni israel, at sumampa sa dambana upang magsunog ng kamangyan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

devete godine hošeine vladavine zauze asirski kralj samariju i odvede izraelce u sužanjstvo u asiriju. naselio ih je u helahu, i na haboru, rijeci u gozanu, i u gradovima medijskim. p

Tagalog

nang ikasiyam na taon ni oseas, sinakop ng hari sa asiria ang samaria, at dinala ang israel sa asiria, at inilagay sila sa hala, at sa habor, sa ilog ng gozan, at sa mga bayan ng mga medo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kako vas faraon neæe poslušati, ja æu staviti svoju ruku na egipat: strašno kažnjavajuæi, izbavit æu svoje èete, narod svoj, izraelce, iz egipatske zemlje.

Tagalog

nguni't si faraon ay hindi makikinig sa inyo, at aking ipapatong sa egipto ang aking kamay at ilalabas ko ang aking mga hukbo, ang aking bayan, na mga anak ni israel, sa lupaing egipto sa pamamagitan ng mga dakilang kahatulan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,520,803 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK