Sie suchten nach: christo (Latein - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Albanian

Info

Latin

christo

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Albanisch

Info

Latein

ergo et qui dormierunt in christo perierun

Albanisch

edhe ata që fjetën në krishtin janë të humbur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu

Albanisch

kam, pra, me se të mburrem në jezu krishtin për punët që kanë të bëjnë me perëndinë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quicumque enim in christo baptizati estis christum induisti

Albanisch

nuk ka as jude, as grek, nuk ka as skllav as të lirë, nuk ka as mashkull as femër, sepse të gjithë jeni një në jezu krishtin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et conresuscitavit et consedere fecit in caelestibus in christo ies

Albanisch

për të treguar në epokat që do të vijnë pasurinë e pamasë të hirit të tij, me anë të mirësisë ndaj nesh në krishtin jezus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Albanisch

por, mbasi besimi erdhi, ne nuk jemi më nën ndonjë mësues,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ad destinatum persequor ad bravium supernae vocationis dei in christo ies

Albanisch

pra, të gjithë ne që jemi të përsosur, le të kemi këto mendime; dhe në qoftë se ju mendoni ndryshe për ndonjë gjë, perëndia do t'jua zbulojë edhe këtë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et sicut in adam omnes moriuntur ita et in christo omnes vivificabuntu

Albanisch

sepse, ashtu sikur të gjithë vdesin në adamin, kështu të gjithë do të ngjallën në krishtin,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicens quid vobis videtur de christo cuius filius est dicunt ei davi

Albanisch

''Ç'u duket juve për krishtin? biri i kujt është?''. ata i thanë: ''i davidit''.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

Albanisch

për shkak të shpresës që ruhet për ju në qiejt, për të cilën keni dëgjuar në fjalët e së vërtetës së ungjillit,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adulescentiores autem viduas devita cum enim luxuriatae fuerint in christo nubere volun

Albanisch

duke tërhequr mbi vete një dënim, sepse kanë shkelur besimin e parë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in christo ies

Albanisch

perëndisë tonë e atit tonë lavdi në shekuj të shekujve. amen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

coartor autem e duobus desiderium habens dissolvi et cum christo esse multo magis meliu

Albanisch

por të qëndruarit në mish është më i nevojshëm për ju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

gratias ago ei qui me confortavit christo iesu domino nostro quia fidelem me existimavit ponens in ministeri

Albanisch

që më parë isha blasfemues, përndjekës dhe i dhunshëm; por m'u dha mëshira, sepse i bëra nga padija, në mosbesimin tim;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deo autem gratias qui semper triumphat nos in christo iesu et odorem notitiae suae manifestat per nos in omni loc

Albanisch

por, falem nderit perëndisë, që na bën të ngadhnjejmë gjithnjë në krishtin dhe shfaq kudo nëpërmjet nesh erën e këndshme të njohurisë së vet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

huiusmodi enim christo domino nostro non serviunt sed suo ventri et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentiu

Albanisch

sepse ata nuk i shërbejnë zotit tonë jezu krisht, por barkut të tyre, dhe me fjalë të ëmbla dhe të bukura gënjejnë zemrat e të thjeshtit?.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non est iudaeus neque graecus non est servus neque liber non est masculus neque femina omnes enim vos unum estis in christo ies

Albanisch

dhe, në qoftë se jeni të krishtit, jeni pra pasardhja e abrahamit dhe trashëgimtarë sipas premtimit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,611,974 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK