Sie suchten nach: fide vivit (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

fide vivit

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

bona fide

Dänisch

i god tro

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

sic fide deo

Dänisch

tro på gud

Letzte Aktualisierung: 2021-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non in solo pane vivit homo

Dänisch

mennesket lever ikke af brød alene

Letzte Aktualisierung: 2017-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fortes in fide

Dänisch

strong in faith fuc9

Letzte Aktualisierung: 2014-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Dänisch

thi ingen af os lever for sig selv, og ingen dør for sig selv;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iustus autem meus ex fide vivit quod si subtraxerit se non placebit animae mea

Dänisch

men min retfærdige skal leve af tro; og dersom han unddrager sig, har min sjæl ikke behag i ham."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

Dänisch

thi jeg har ikke lyst til nogens død, lyder det fra den herre herren. omvend eder derfor, så skal i leve!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Dänisch

herren lever, højlovet min klippe, ophøjet være min frelses gud,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui respondit micheas vivit dominus quia quodcumque dixerit deus meus hoc loqua

Dänisch

men mika svarede: "så sandt herren lever: hvad min gud siger, det vil jeg tale!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Dänisch

og hver den, som lever og tror på mig, skal i al evighed ikke dø. tror du dette?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dixit helias vivit dominus exercituum ante cuius vultum sto quia hodie apparebo e

Dänisch

da sagde elias: "så sandt hærskarers herre lever, han, for hvis Åsyn jeg står, i dag vil jeg træde frem for ham."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

Dänisch

da han så fik Øje på sin kødelige broder benjamin, sagde han: "er det så eders yngste broder, som i talte til mig om?" og han sagde: "gud være dig nådig, min søn!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

at ille respondit vivit dominus ante quem sto quia non accipiam cumque vim faceret penitus non adquievi

Dänisch

men han svarede: "så sandt herren lever, for hvis Åsyn jeg står, jeg modtager ikke noget!" og skønt han nødte ham, vægrede han sig ved at modtage noget.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Dänisch

våger, står faste i troen, værer mandige, værer stærke!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Dänisch

jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Dänisch

så at loven er bleven os en tugtemester til kristus, for at vi skulde blive retfærdiggjorte af tro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Dänisch

til Ørk skal efraim blive på straffens dag. jeg kundgør om israels stammer, hvad sikkert skal ske.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Dänisch

men at ingen bliver retfærdiggjort for gud ved lov, er åbenbart, thi "deri retfærdige skal leve af tro."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Dänisch

for at abrahams velsignelse måtte komme til hedningerne i kristus jesus, for at vi kunde få Åndens forjættelse ved troen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui autem discernit si manducaverit damnatus est quia non ex fide omne autem quod non ex fide peccatum es

Dänisch

men den, som tvivler, når han spiser, han er domfældt, fordi det ikke er at tro; men alt det, som ikke er af tro, er synd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,830,154 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK