Você procurou por: fide vivit (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

fide vivit

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

bona fide

Dinamarquês

i god tro

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

sic fide deo

Dinamarquês

tro på gud

Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non in solo pane vivit homo

Dinamarquês

mennesket lever ikke af brød alene

Última atualização: 2017-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fortes in fide

Dinamarquês

strong in faith fuc9

Última atualização: 2014-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Dinamarquês

thi ingen af os lever for sig selv, og ingen dør for sig selv;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustus autem meus ex fide vivit quod si subtraxerit se non placebit animae mea

Dinamarquês

men min retfærdige skal leve af tro; og dersom han unddrager sig, har min sjæl ikke behag i ham."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

Dinamarquês

thi jeg har ikke lyst til nogens død, lyder det fra den herre herren. omvend eder derfor, så skal i leve!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Dinamarquês

herren lever, højlovet min klippe, ophøjet være min frelses gud,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui respondit micheas vivit dominus quia quodcumque dixerit deus meus hoc loqua

Dinamarquês

men mika svarede: "så sandt herren lever: hvad min gud siger, det vil jeg tale!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Dinamarquês

og hver den, som lever og tror på mig, skal i al evighed ikke dø. tror du dette?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixit helias vivit dominus exercituum ante cuius vultum sto quia hodie apparebo e

Dinamarquês

da sagde elias: "så sandt hærskarers herre lever, han, for hvis Åsyn jeg står, i dag vil jeg træde frem for ham."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

Dinamarquês

da han så fik Øje på sin kødelige broder benjamin, sagde han: "er det så eders yngste broder, som i talte til mig om?" og han sagde: "gud være dig nådig, min søn!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

at ille respondit vivit dominus ante quem sto quia non accipiam cumque vim faceret penitus non adquievi

Dinamarquês

men han svarede: "så sandt herren lever, for hvis Åsyn jeg står, jeg modtager ikke noget!" og skønt han nødte ham, vægrede han sig ved at modtage noget.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Dinamarquês

våger, står faste i troen, værer mandige, værer stærke!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Dinamarquês

jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Dinamarquês

så at loven er bleven os en tugtemester til kristus, for at vi skulde blive retfærdiggjorte af tro.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Dinamarquês

til Ørk skal efraim blive på straffens dag. jeg kundgør om israels stammer, hvad sikkert skal ske.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Dinamarquês

men at ingen bliver retfærdiggjort for gud ved lov, er åbenbart, thi "deri retfærdige skal leve af tro."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Dinamarquês

for at abrahams velsignelse måtte komme til hedningerne i kristus jesus, for at vi kunde få Åndens forjættelse ved troen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui autem discernit si manducaverit damnatus est quia non ex fide omne autem quod non ex fide peccatum es

Dinamarquês

men den, som tvivler, når han spiser, han er domfældt, fordi det ikke er at tro; men alt det, som ikke er af tro, er synd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,961,349 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK