Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ingressique portam urbis locuti sunt popul
og harnor og hans søn siken gik til deres bys port og sagde til, mændene i deres by:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale
derpå førte han mig hen til Østporten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mih
da jeg gik ud til byens port og rejste mit sæde på torvet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
så skal hans forældre tage ham med magt og føre ham ud til de Ældste i hans by og til porten der
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ipse aedificavit portam domus domini excelsam et in muro ophel multa construxi
det var ham, der opførte Øvreporten i herrens hus, og desuden byggede han meget på ofels mur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu
på kongens bud lavede man så en kiste og satte den uden for porten til herrens hus;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore
så førte han mig til nordporten og målte den; den havde samme størrelse som de andre,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib
så greb de hende, og da hun ad hesteporten var kommet til kongens palads, dræbte de hende der.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
derpå red jeg videre til kildeporten og kongedammen, men der var ikke plads nok til, at mit ridedyr kunde komme frem med mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam symeonis unam portam isachar unam portam zabulon una
på sydsiden, der måler 4.500 alen, er der tre porte, den første simeons, den anden issakars og den tredje zebulons;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
post eum in monte aedificavit baruch filius zacchai mensuram secundam ab angulo usque ad portam domus eliasib sacerdotis magn
efter ham istandsatte baruk, zabbajs søn, op ad bjerget en strækning fra krogen til indgangen til ypperstepræsten el-jasjibs hus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru
en vejbryder går foran dem; de bryder gennem porten og går ud. foran dem skrider deres konge og herren i spidsen for dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ascendere autem feci principes iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam sterquilini
så lod jeg judas Øverster stige op på muren og opstillede to store lovprisningstog. det ene drog til højre oven på muren ad møgporten til,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque venissent ad portam civitatis narraverunt eis dicentes ivimus ad castra syriae et nullum ibidem repperimus hominum nisi equos et asinos alligatos et fixa tentori
så gik de hen og råbte til byens portvægtere og bragte dem den melding: "vi kom til aramæernes lejr, og der var ikke et menneske at se eller høre, men vi fandt hestene og Æslerne bundet og teltene urørt!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ascendit ergo booz ad portam et sedit ibi cumque vidisset propinquum praeterire de quo prius sermo habitus est dixit ad eum declina paulisper et sede hic vocans eum nomine suo qui devertit et sedi
boaz var imidlertid gået op til byporten og havde sat sig der. og se, den løser, boaz havde talt om, kom netop forbi. da tiltalte han ham og sagde: "kom og sæt dig her!" da den anden kom og satte sig,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quibus ait haec dicit dominus deus israhel ponat vir gladium super femur suum ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suu
og han sagde til dem: "så siger herren, israels gud: bind alle sværd om lænd og gå frem og tilbage fra den ene indgang i lejren til den anden og slå ned både broder, ven og frænde!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et portam fontis aedificavit sellum filius choloozai princeps pagi maspha ipse aedificavit eam et texit et statuit valvas eius et seras et vectes et muros piscinae siloae in hortum regis et usque ad gradus qui descendunt de civitate davi
kildeporten istandsatte Øversten over mizpas område, sjallun, kol-hozes søn; han byggede den, forsynede den med tag og indsatte portfløje, kramper og portslåer; han byggede også muren ved dammen, fra hvilken vandledningen fører til kongens have, og hen til trinene, der fører ned fra davidsbyen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
men når folket i landet konmmer for herrens Åsyn på festerne, skal den, der kommer ind gennem nordporten for at tilbede, gå ud gennem sydporten, og den, der kommer ind gennem sydporten, gå ud genmmem nordporten; han må ikke vende tilbage gennem den port, han kom ind ad, men skal gå ud på den modsatte side.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: