Sie suchten nach: ruina eius (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

ruina eius

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

ruina

Dänisch

ruin

Letzte Aktualisierung: 2014-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuu

Dänisch

falder din fjende, så glæd dig ikke, snubler han, juble dit hjerte ikke,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractar

Dänisch

det er farligt at sige tankeløst: "helligt!" og først efter løftet tænke sig om.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti

Dänisch

herrens frygt er en livsens kilde, derved undgås dødens snarer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni

Dänisch

på den faldne stamme slår alle himmelens fugle sig ned, og på grenene lejrer alle markens dyr sig,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

deus meus voluntas eius praeveniet m

Dänisch

den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angusti

Dänisch

i læbernes brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper nøden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu

Dänisch

hvo fattigmand spotter, håner hans skaber, den skadefro slipper ikke for straf.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea

Dänisch

han bøjede folkefærd under os og folkeslag under vor fod;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Dänisch

og overskriften med beskyldningen imod ham var påskreven således: "jødernes konge".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

protegunt umbrae umbram eius circumdabunt eum salices torrenti

Dänisch

lotusbuskene giver den tag og skygge, bækkens pile yder den hegn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina

Dänisch

se til kyprioternes land! søfarere grunded det folk; de rejste dets vagttårne, byer og borge. han gjorde det til en ruinhob.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ioaa filius eius addo filius eius zara filius eius iethrai filius eiu

Dänisch

hans søn joa, hans søn iddo, hans søn zera og hans søn jeateraj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina

Dänisch

gideon lavede deraf en efod, som han gav plads i sin fødeby ofra; og alle israelitterne bolede med den, og den blev gideon og hans hus en snare.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Dänisch

og budbringeren svarede: "israel flygtede for filisterne, og folket led et stort nederlag; også begge dine sønner hofni og pinehas er faldet, og guds ark er taget!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,191,985 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK