Hai cercato la traduzione di ruina eius da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

ruina eius

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

ruina

Danese

ruin

Ultimo aggiornamento 2014-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuu

Danese

falder din fjende, så glæd dig ikke, snubler han, juble dit hjerte ikke,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractar

Danese

det er farligt at sige tankeløst: "helligt!" og først efter løftet tænke sig om.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti

Danese

herrens frygt er en livsens kilde, derved undgås dødens snarer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni

Danese

på den faldne stamme slår alle himmelens fugle sig ned, og på grenene lejrer alle markens dyr sig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

deus meus voluntas eius praeveniet m

Danese

den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angusti

Danese

i læbernes brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper nøden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu

Danese

hvo fattigmand spotter, håner hans skaber, den skadefro slipper ikke for straf.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea

Danese

han bøjede folkefærd under os og folkeslag under vor fod;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Danese

og overskriften med beskyldningen imod ham var påskreven således: "jødernes konge".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

protegunt umbrae umbram eius circumdabunt eum salices torrenti

Danese

lotusbuskene giver den tag og skygge, bækkens pile yder den hegn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina

Danese

se til kyprioternes land! søfarere grunded det folk; de rejste dets vagttårne, byer og borge. han gjorde det til en ruinhob.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ioaa filius eius addo filius eius zara filius eius iethrai filius eiu

Danese

hans søn joa, hans søn iddo, hans søn zera og hans søn jeateraj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina

Danese

gideon lavede deraf en efod, som han gav plads i sin fødeby ofra; og alle israelitterne bolede med den, og den blev gideon og hans hus en snare.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Danese

og budbringeren svarede: "israel flygtede for filisterne, og folket led et stort nederlag; også begge dine sønner hofni og pinehas er faldet, og guds ark er taget!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,969,870 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK