Je was op zoek naar: ruina eius (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

ruina eius

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

ruina

Deens

ruin

Laatste Update: 2014-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuu

Deens

falder din fjende, så glæd dig ikke, snubler han, juble dit hjerte ikke,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractar

Deens

det er farligt at sige tankeløst: "helligt!" og først efter løftet tænke sig om.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti

Deens

herrens frygt er en livsens kilde, derved undgås dødens snarer.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni

Deens

på den faldne stamme slår alle himmelens fugle sig ned, og på grenene lejrer alle markens dyr sig,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

deus meus voluntas eius praeveniet m

Deens

den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angusti

Deens

i læbernes brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper nøden.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu

Deens

hvo fattigmand spotter, håner hans skaber, den skadefro slipper ikke for straf.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea

Deens

han bøjede folkefærd under os og folkeslag under vor fod;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Deens

og overskriften med beskyldningen imod ham var påskreven således: "jødernes konge".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

protegunt umbrae umbram eius circumdabunt eum salices torrenti

Deens

lotusbuskene giver den tag og skygge, bækkens pile yder den hegn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina

Deens

se til kyprioternes land! søfarere grunded det folk; de rejste dets vagttårne, byer og borge. han gjorde det til en ruinhob.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ioaa filius eius addo filius eius zara filius eius iethrai filius eiu

Deens

hans søn joa, hans søn iddo, hans søn zera og hans søn jeateraj.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina

Deens

gideon lavede deraf en efod, som han gav plads i sin fødeby ofra; og alle israelitterne bolede med den, og den blev gideon og hans hus en snare.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Deens

og budbringeren svarede: "israel flygtede for filisterne, og folket led et stort nederlag; også begge dine sønner hofni og pinehas er faldet, og guds ark er taget!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,094,553 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK