Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et viam pacis non cognoverun
og freds vej have de ikke kendt."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et quo ego vado scitis et viam sciti
og hvor jeg går hen, derhen vide i vejen."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere su
og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne vej:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru
du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
revela domino viam tuam et spera in eum et ipse facie
på sit leje udtænker han uret, han træder en vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua
de retsindiges vej er at vige fra ondt; den vogter sit liv, som agter på sin vej.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex e
min fod har holdt fast ved hans spor, hans vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam sua
den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin vej.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu
så delte de landet, som de skulde gennemvandre, mellem sig, således at akab og obadja drog hver sin vej.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul
Ørnens vej på himlen, slangens vej på klipper, skibets vej på havet, mandens vej til den unge kvinde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hos duodecim misit iesus praecipiens eis et dicens in viam gentium ne abieritis et in civitates samaritanorum ne intraveriti
disse tolv udsendte jesus, bød dem og sagde: "går ikke hen på hedningers vej, og går ikke ind i samaritaners by!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et ostium lateris ad orationem ostium unum ad viam aquilonis et ostium unum ad viam australem et latitudinem loci ad orationem quinque cubitorum in circuit
tilbygningens døre førte ud til den åbne plads, en dør mod nord og en anden mod syd; og den åbne plads var fem alen bred på alle sider.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et fecit in hierusalem diversi generis machinas quas in turribus conlocavit et in angulis murorum ut mitterent sagittas et saxa grandia egressumque est nomen eius procul eo quod auxiliaretur ei dominus et corroborasset illu
ligeledes lod han i jerusalem lave snildt udtænkte krigsmaskiner, der opstilledes på tårnene og murtinderne til at udslynge pile og store sten. og hans ry nåede viden om, thi på underfuld måde blev han hjulpet til stor magt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.