Sie suchten nach: equos (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

equos

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

equos tenetis

Deutsch

ihr seid mädchen

Letzte Aktualisierung: 2021-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

celerrime equos iungite aviaticae primae

Deutsch

aberbinden sie schnell die ersten aviaticae

Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Deutsch

und sie brachten ihn auf rossen und begruben ihn bei seinen vätern in der stadt juda's.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de domo thogorma equos et equites et mulos adduxerunt ad forum tuu

Deutsch

die von thogarma haben dir rosse und wagenpferde und maulesel auf deine märkte gebracht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecit sicut praeceperat ei dominus equos eorum subnervavit currusque conbusi

Deutsch

da tat ihnen josua, wie der herr ihm gesagt hatte, und lähmte ihre rosse und verbrannte ihre wagen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iungite equos et ascendite equites state in galeis polite lanceas induite vos lorici

Deutsch

spannet rosse an und lasset reiter aufsitzen, setzt helme auf und schärft die spieße und ziehet den panzer an!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate

Deutsch

da sandte er hin rosse und wagen und eine große macht. und da sie bei der nacht hinkamen, umgaben sie die stadt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixistis nequaquam sed ad equos fugiemus ideo fugietis et super veloces ascendemus ideo veloces erunt qui persequentur vo

Deutsch

und sprecht: "nein, sondern auf rossen wollen wir fliehen", darum werdet ihr flüchtig sein, "und auf rennern wollen wir reiten", darum werden euch eure verfolger übereilen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

rex equos immisit et rota pedem eius oppressit, oedipus iratus patrem suum de curru detraxit et occidit.

Deutsch

der könig schickte pferde und wagen-fuß, zerkleinert

Letzte Aktualisierung: 2016-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente

Deutsch

und sie machten sich auf und flohen in der frühe und ließen ihre hütten, rosse und esel im lager, wie es stand, und flohen mit ihrem leben davon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gladius ad equos eius et ad currus eius et ad omne vulgus quod est in medio eius et erunt quasi mulieres gladius ad thesauros eius qui diripientu

Deutsch

schwert soll kommen über ihre rosse und wagen und alles fremde volk, so darin sind, daß sie zu weibern werden! schwert soll kommen über ihre schätze, daß sie geplündert werden!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban

Deutsch

und brachten's aus Ägypten heraus, je einen wagen um sechshundert silberlinge und ein pferd um hundertfünfzig. also brachte man sie auch allen königen der hethiter und den königen von syrien durch ihre hand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si enim facientes feceritis verbum istud ingredientur per portas domus huius reges sedentes de genere david super thronum eius et ascendentes currus et equos ipsi et servi et populus eoru

Deutsch

werdet ihr solches tun, so sollen durch die tore dieses hauses einziehen könige die auf davids stuhl sitzen, zu wagen und zu rosse, samt ihren knechten und ihrem volk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it

Deutsch

und ordne dir ein heer, wie das heer war, das du verloren hast, und roß und wagen, wie jene waren, und laß uns wider sie streiten auf der ebene. was gilt's, wir wollen ihnen obliegen! er gehorchte ihrer stimme und tat also.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,126,953 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK