Sie suchten nach: gentes (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

omnes gentes

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

gentes et regna

Deutsch

nichtjüdisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iustus inter gentes

Deutsch

gerechter unter den völkern

Letzte Aktualisierung: 2015-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

laudate dominum omnes gentes

Deutsch

ehre sei gott in der höhe

Letzte Aktualisierung: 2022-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes gentes, plaudite manibus

Deutsch

all the nations, clap your hands,

Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et in nomine eius gentes sperabun

Deutsch

und die heiden werden auf seinen namen hoffen."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

excelsus super omnes gentes dominus

Deutsch

von sonnenaufgang bis sonnenuntergang

Letzte Aktualisierung: 2021-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi

Deutsch

er sprach: da kamen heuschrecken und käfer ohne zahl.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eja gentes eja convolate ipsum semper benedicite

Deutsch

lass die leute fliegen lass uns ihn immer segnen

Letzte Aktualisierung: 2021-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

Deutsch

und abermals spricht er: "freut euch, ihr heiden, mit seinem volk!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

venient omnes gentes et dicen gloria tibi domine

Deutsch

alle völker werden kommen und deine ehre verkünden, herr

Letzte Aktualisierung: 2016-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

Deutsch

nicht in der brunst der lust wie die heiden, die von gott nichts wissen;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu

Deutsch

es ist wahr herr, die könige von assyrien haben die heiden mit dem schwert umgebracht und ihr land

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

Deutsch

das ist mir lieb, daß der herr meine stimme und mein flehen hört.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Deutsch

und die heiden werden in deinem lichte wandeln und die könige im glanz, der über dir aufgeht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

Deutsch

und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Deutsch

heische von mir, so will ich dir heiden zum erbe geben und der welt enden zum eigentum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Deutsch

und die erde wird beben von dem geschrei, und es wird unter den heiden erschallen, wenn babel gewonnen wird.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

Deutsch

auf daß es die nachkommen lernten und die kinder, die noch sollten geboren werden; wenn sie aufkämen, daß sie es auch ihren kinder verkündigten,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Deutsch

und abermals spricht jesaja: "es wird sein die wurzel jesse's, und der auferstehen wird, zu herrschen über die heiden; auf den werden die heiden hoffen."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,248,870 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK