Je was op zoek naar: gentes (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

gentes

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

omnes gentes

Duits

Laatste Update: 2023-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

gentes et regna

Duits

nichtjüdisch

Laatste Update: 2023-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iustus inter gentes

Duits

gerechter unter den völkern

Laatste Update: 2015-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

laudate dominum omnes gentes

Duits

ehre sei gott in der höhe

Laatste Update: 2022-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes gentes, plaudite manibus

Duits

all the nations, clap your hands,

Laatste Update: 2021-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in nomine eius gentes sperabun

Duits

und die heiden werden auf seinen namen hoffen."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

excelsus super omnes gentes dominus

Duits

von sonnenaufgang bis sonnenuntergang

Laatste Update: 2021-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi

Duits

er sprach: da kamen heuschrecken und käfer ohne zahl.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eja gentes eja convolate ipsum semper benedicite

Duits

lass die leute fliegen lass uns ihn immer segnen

Laatste Update: 2021-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

Duits

und abermals spricht er: "freut euch, ihr heiden, mit seinem volk!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

venient omnes gentes et dicen gloria tibi domine

Duits

alle völker werden kommen und deine ehre verkünden, herr

Laatste Update: 2016-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

Duits

nicht in der brunst der lust wie die heiden, die von gott nichts wissen;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu

Duits

es ist wahr herr, die könige von assyrien haben die heiden mit dem schwert umgebracht und ihr land

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

Duits

das ist mir lieb, daß der herr meine stimme und mein flehen hört.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Duits

und die heiden werden in deinem lichte wandeln und die könige im glanz, der über dir aufgeht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

Duits

und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Duits

heische von mir, so will ich dir heiden zum erbe geben und der welt enden zum eigentum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Duits

und die erde wird beben von dem geschrei, und es wird unter den heiden erschallen, wenn babel gewonnen wird.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

Duits

auf daß es die nachkommen lernten und die kinder, die noch sollten geboren werden; wenn sie aufkämen, daß sie es auch ihren kinder verkündigten,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Duits

und abermals spricht jesaja: "es wird sein die wurzel jesse's, und der auferstehen wird, zu herrschen über die heiden; auf den werden die heiden hoffen."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,775,787,867 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK