Hai cercato la traduzione di gentes da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

gentes

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

omnes gentes

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

gentes et regna

Tedesco

nichtjüdisch

Ultimo aggiornamento 2023-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iustus inter gentes

Tedesco

gerechter unter den völkern

Ultimo aggiornamento 2015-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

laudate dominum omnes gentes

Tedesco

ehre sei gott in der höhe

Ultimo aggiornamento 2022-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnes gentes, plaudite manibus

Tedesco

all the nations, clap your hands,

Ultimo aggiornamento 2021-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in nomine eius gentes sperabun

Tedesco

und die heiden werden auf seinen namen hoffen."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

excelsus super omnes gentes dominus

Tedesco

von sonnenaufgang bis sonnenuntergang

Ultimo aggiornamento 2021-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi

Tedesco

er sprach: da kamen heuschrecken und käfer ohne zahl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eja gentes eja convolate ipsum semper benedicite

Tedesco

lass die leute fliegen lass uns ihn immer segnen

Ultimo aggiornamento 2021-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

Tedesco

und abermals spricht er: "freut euch, ihr heiden, mit seinem volk!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

venient omnes gentes et dicen gloria tibi domine

Tedesco

alle völker werden kommen und deine ehre verkünden, herr

Ultimo aggiornamento 2016-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

Tedesco

nicht in der brunst der lust wie die heiden, die von gott nichts wissen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu

Tedesco

es ist wahr herr, die könige von assyrien haben die heiden mit dem schwert umgebracht und ihr land

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

Tedesco

das ist mir lieb, daß der herr meine stimme und mein flehen hört.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Tedesco

und die heiden werden in deinem lichte wandeln und die könige im glanz, der über dir aufgeht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

Tedesco

und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Tedesco

heische von mir, so will ich dir heiden zum erbe geben und der welt enden zum eigentum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Tedesco

und die erde wird beben von dem geschrei, und es wird unter den heiden erschallen, wenn babel gewonnen wird.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

Tedesco

auf daß es die nachkommen lernten und die kinder, die noch sollten geboren werden; wenn sie aufkämen, daß sie es auch ihren kinder verkündigten,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Tedesco

und abermals spricht jesaja: "es wird sein die wurzel jesse's, und der auferstehen wird, zu herrschen über die heiden; auf den werden die heiden hoffen."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,833,461 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK