Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
resurrexit
deutsch
Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et resurrexit
deutsch
Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
christus resurrexit
deutsch
Letzte Aktualisierung: 2025-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
resurrexit non est hic
Letzte Aktualisierung: 2023-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in resurrexit tua jesu christe
komm, lass uns jubeln
Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chritus resurrexit sicut dixit
deutsch
Letzte Aktualisierung: 2025-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et resurrexit tertia die, secundum
Letzte Aktualisierung: 2024-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et resurrexit tertia die secundum scripturas
er wurde gemäß der schrift am dritten tag auferweckt.
Letzte Aktualisierung: 2025-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
christus resurrexit! resurrexit vere! alleluia!
rose
Letzte Aktualisierung: 2021-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
resurrexit a mortuis sed nondum ascendit in caelum
ich bin von den toten auferstanden, aber noch nicht in den himmel aufgefahren.
Letzte Aktualisierung: 2023-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
christus resurrexit alleluia ! resurrexit vere, alleluia
Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu
nun ist aber christus auferstanden von den toten und der erstling geworden unter denen, die da schlafen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
christus resurrexit, alleluia ! --- resurrexit vere, alleluia !
christus ist auferstanden, halleluja! - er ist wahrhaftig auferstanden, halleluja!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura
und daß er begraben sei, und daß er auferstanden sei am dritten tage nach der schrift,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui traditus est propter delicta nostra et resurrexit propter iustificationem nostra
welcher ist um unsrer sünden willen dahingegeben und um unsrer gerechtigkeit willen auferweckt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod si christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestri
ist christus aber nicht auferstanden, so ist euer glaube eitel, so seid ihr noch in euren sünden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si autem christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestr
ist aber christus nicht auferstanden, so ist unsre predigt vergeblich, so ist auch euer glaube vergeblich.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:
Referenz:
si enim credimus quod iesus mortuus est et resurrexit ita et deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum e
denn so wir glauben, daß jesus gestorben und auferstanden ist, also wird gott auch, die da entschlafen sind, durch jesum mit ihm führen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non es
so aber christus gepredigt wird, daß er sei von den toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die auferstehung der toten sei nichts?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de
also seid auch ihr, meine brüder, getötet dem gesetz durch den leib christi, daß ihr eines andern seid, nämlich des, der von den toten auferweckt ist, auf daß wir gott frucht bringen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: