Вы искали: resurrexit (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

resurrexit

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2023-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et resurrexit

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

resurrexit non est hic

Немецкий

Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in resurrexit tua jesu christe

Немецкий

komm, lass uns jubeln

Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et resurrexit tertia die, secundum

Немецкий

Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christus resurrexit!  resurrexit vere!  alleluia!

Немецкий

rose

Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

resurrexit a mortuis sed nondum ascendit in caelum

Немецкий

ich bin von den toten auferstanden, aber noch nicht in den himmel aufgefahren.

Последнее обновление: 2023-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christus resurrexit alleluia !  resurrexit vere, alleluia

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu

Немецкий

nun ist aber christus auferstanden von den toten und der erstling geworden unter denen, die da schlafen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christus resurrexit, alleluia ! --- resurrexit vere, alleluia !

Немецкий

christus ist auferstanden, halleluja! - er ist wahrhaftig auferstanden, halleluja!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura

Немецкий

und daß er begraben sei, und daß er auferstanden sei am dritten tage nach der schrift,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui traditus est propter delicta nostra et resurrexit propter iustificationem nostra

Немецкий

welcher ist um unsrer sünden willen dahingegeben und um unsrer gerechtigkeit willen auferweckt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestri

Немецкий

ist christus aber nicht auferstanden, so ist euer glaube eitel, so seid ihr noch in euren sünden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si autem christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestr

Немецкий

ist aber christus nicht auferstanden, so ist unsre predigt vergeblich, so ist auch euer glaube vergeblich.

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si enim credimus quod iesus mortuus est et resurrexit ita et deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum e

Немецкий

denn so wir glauben, daß jesus gestorben und auferstanden ist, also wird gott auch, die da entschlafen sind, durch jesum mit ihm führen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non es

Немецкий

so aber christus gepredigt wird, daß er sei von den toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die auferstehung der toten sei nichts?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de

Немецкий

also seid auch ihr, meine brüder, getötet dem gesetz durch den leib christi, daß ihr eines andern seid, nämlich des, der von den toten auferweckt ist, auf daß wir gott frucht bringen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et audivit herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia iohannes baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in ill

Немецкий

und es kam vor den könig herodes (denn sein name war nun bekannt) und er sprach: johannes der täufer ist von den toten auferstanden, darum tut er solche taten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,608,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK