Sie suchten nach: scientia (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

scientia

Deutsch

wissenschaft

Letzte Aktualisierung: 2011-06-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

scientia ingenium

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

defensio ex scientia

Deutsch

from the knowledge of the defense

Letzte Aktualisierung: 2021-08-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scientia ingenium virtus

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lucrum scientia medicinae est

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tempus fugit augebitur scientia

Deutsch

sleep time will increase knowledge

Letzte Aktualisierung: 2022-07-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tempus fugit augebitur vix scientia

Deutsch

time flies will increase scarcity of knowledge

Letzte Aktualisierung: 2022-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quo sanctus libri abscondo mei scientia

Deutsch

der tod ist der letzte grund

Letzte Aktualisierung: 2022-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

recti sunt intellegentibus et aequi invenientibus scientia

Deutsch

sie sind alle gerade denen, die sie verstehen, und richtig denen, die es annehmen wollen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientia

Deutsch

die unverständigen erben narrheit; aber es ist der klugen krone, vorsichtig handeln.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia

Deutsch

der gerechte erkennt die sache der armen; der gottlose achtet keine vernunft.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels

Deutsch

alle könige werden ihn anbeten; alle heiden werden ihm dienen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Deutsch

gib dein herz zur zucht und deine ohren zu vernünftiger rede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ergo iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplica

Deutsch

darum hat hiob seinen mund umsonst aufgesperrt und gibt stolzes gerede vor mit unverstand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad ea

Deutsch

denn der herr ist hoch und sieht auf das niedrige und kennt die stolzen von ferne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent sed non secundum scientia

Deutsch

denn ich gebe ihnen das zeugnis, daß sie eifern um gott, aber mit unverstand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi

Deutsch

wo man nicht mit vernunft handelt, da geht's nicht wohl zu; und wer schnell ist mit füßen, der tut sich schaden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

Deutsch

und darum bete ich, daß eure liebe je mehr und mehr reich werde in allerlei erkenntnis und erfahrung,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

o timothee depositum custodi devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientia

Deutsch

o timotheus! bewahre, was dir vertraut ist, und meide die ungeistlichen, losen geschwätze und das gezänke der falsch berühmten kunst,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientia

Deutsch

wie lange wollt ihr unverständigen unverständig sein und die spötter lust zu spötterei und die ruchlosen die lehre hassen?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,074,080 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK