Sie suchten nach: scio nesciam (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

scio ut nesciam

Deutsch

ich weiss das ich nichts weiss

Letzte Aktualisierung: 2019-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non scio

Deutsch

ich weiß es nicht

Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haud scio.

Deutsch

ich weiß nicht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc unum scio

Deutsch

i know this one

Letzte Aktualisierung: 2022-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego scio quod non

Deutsch

i know that it is not, i will

Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio eum legere.

Deutsch

ich weiß, dass er liest.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio quid estis vos

Deutsch

ich weiß was du bist

Letzte Aktualisierung: 2020-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio te hic habitare.

Deutsch

ich weiß, dass du hier wohnst.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si ego meus inimicus scio

Deutsch

wenn ich meinen feind kenne

Letzte Aktualisierung: 2020-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio me nihil scire.

Deutsch

ich weiß, dass ich nichts weiß.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio quod nescio da mihi veniam

Deutsch

ich weiß, was ich nicht weiß

Letzte Aktualisierung: 2022-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si fuero iudicatus scio quod iustus invenia

Deutsch

siehe, ich bin zum rechtsstreit gerüstet; ich weiß, daß ich recht behalten werde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nomen mihi est lepus, scio me nihil scire

Deutsch

mein name ist hase, ich weiß, dass ich nichts weiß

Letzte Aktualisierung: 2021-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra

Deutsch

weißt du nicht, daß es allezeit so gegangen ist, seitdem menschen auf erden gewesen sind:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

Deutsch

und micha sprach: nun weiß ich, daß mir der herr wird wohltun, weil ich einen leviten zum priester habe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

Deutsch

ich weiß wohl, was ich tun will, wenn ich nun von dem amt gesetzt werde, daß sie mich in ihre häuser nehmen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidu

Deutsch

ich weiß deine werke, daß du weder kalt noch warm bist. ach, daß du kalt oder warm wärest!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

Deutsch

und nun siehe, ich weiß, daß ihr mein angesicht nicht mehr sehen werdet, alle die, bei welchen ich durchgekommen bin und gepredigt habe das reich gottes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi

Deutsch

er leugnete aber und sprach: ich kenne ihn nicht, weiß auch nicht, was du sagst. und er ging hinaus in den vorhof; und der hahn krähte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer

Deutsch

denn ich kenne deinen ungehorsam und deine halsstarrigkeit. siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den herrn; wie viel mehr nach meinem tode!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,627,625,747 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK