You searched for: scio nesciam (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

scio nesciam

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

scio ut nesciam

Tyska

ich weiss das ich nichts weiss

Senast uppdaterad: 2019-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non scio

Tyska

ich weiß es nicht

Senast uppdaterad: 2021-05-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haud scio.

Tyska

ich weiß nicht.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc unum scio

Tyska

i know this one

Senast uppdaterad: 2022-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego scio quod non

Tyska

i know that it is not, i will

Senast uppdaterad: 2021-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scio eum legere.

Tyska

ich weiß, dass er liest.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scio quid estis vos

Tyska

ich weiß was du bist

Senast uppdaterad: 2020-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scio te hic habitare.

Tyska

ich weiß, dass du hier wohnst.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si ego meus inimicus scio

Tyska

wenn ich meinen feind kenne

Senast uppdaterad: 2020-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scio me nihil scire.

Tyska

ich weiß, dass ich nichts weiß.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scio quod nescio da mihi veniam

Tyska

ich weiß, was ich nicht weiß

Senast uppdaterad: 2022-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si fuero iudicatus scio quod iustus invenia

Tyska

siehe, ich bin zum rechtsstreit gerüstet; ich weiß, daß ich recht behalten werde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nomen mihi est lepus, scio me nihil scire

Tyska

mein name ist hase, ich weiß, dass ich nichts weiß

Senast uppdaterad: 2021-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra

Tyska

weißt du nicht, daß es allezeit so gegangen ist, seitdem menschen auf erden gewesen sind:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

Tyska

und micha sprach: nun weiß ich, daß mir der herr wird wohltun, weil ich einen leviten zum priester habe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

Tyska

ich weiß wohl, was ich tun will, wenn ich nun von dem amt gesetzt werde, daß sie mich in ihre häuser nehmen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidu

Tyska

ich weiß deine werke, daß du weder kalt noch warm bist. ach, daß du kalt oder warm wärest!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

Tyska

und nun siehe, ich weiß, daß ihr mein angesicht nicht mehr sehen werdet, alle die, bei welchen ich durchgekommen bin und gepredigt habe das reich gottes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi

Tyska

er leugnete aber und sprach: ich kenne ihn nicht, weiß auch nicht, was du sagst. und er ging hinaus in den vorhof; und der hahn krähte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer

Tyska

denn ich kenne deinen ungehorsam und deine halsstarrigkeit. siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den herrn; wie viel mehr nach meinem tode!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,791,724,911 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK