Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ego non veni pacem
i do not come in peace,
Letzte Aktualisierung: 2023-09-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non veni pacem
not go in peace,
Letzte Aktualisierung: 2020-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego veni
i came, i saw, i toked
Letzte Aktualisierung: 2023-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hic ego veni
Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego veni in pace
leave or die
Letzte Aktualisierung: 2021-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vidi ego veni currens
i came i saw i surrendered
Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego veni ut animam tuam
i come to take your heart
Letzte Aktualisierung: 2021-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego veni vidi i abiit shopping
i came i saw i shopped
Letzte Aktualisierung: 2022-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego veni ignem mittere in terram
manderò il fuoco sulla terra,
Letzte Aktualisierung: 2020-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant
the thief does not come unless he steals and kills and destroys
Letzte Aktualisierung: 2022-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram non veni pacem mittere sed gladiu
think not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword.
Letzte Aktualisierung: 2012-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habean
the thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: i am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contrari
and the angel of the lord said unto him, wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, i went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo
then said he unto me, fear not, daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy god, thy words were heard, and i am come for thy words.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: