Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gentes
nations
Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 37
Qualität:
Referenz:
inter alia
Letzte Aktualisierung: 2023-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
contra gentes
against the heathen
Letzte Aktualisierung: 2022-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peribitis inter gentes et hostilis vos terra consume
and ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nomen enim dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum es
for the name of god is blasphemed among the gentiles through you, as it is written.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
psallite domino qui habitat in sion adnuntiate inter gentes studia eiu
when he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eius
bless the lord, o my soul. o lord my god, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
Letzte Aktualisierung: 2013-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixit dominus sic comedent filii israhel panem suum pollutum inter gentes ad quas eiciam eo
and the lord said, even thus shall the children of israel eat their defiled bread among the gentiles, whither i will drive them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exultatione tunc dicent inter gentes magnificavit dominus facere cum ei
as the mountains are round about jerusalem, so the lord is round about his people from henceforth even for ever.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gimel migravit iuda propter adflictionem et multitudinem servitutis habitavit inter gentes nec invenit requiem omnes persecutores eius adprehenderunt eam inter angustia
judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: