Sie suchten nach: portio legitima (Latein - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

English

Info

Latin

portio legitima

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

legitima

Englisch

legitimus, legitima, legitimum lawful, right; legitimate; real, genuine; just; proper;

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

portio vaginalis

Englisch

portion

Letzte Aktualisierung: 2021-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

portio mea bomine

Englisch

goodness you have done

Letzte Aktualisierung: 2021-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec sempiterna erunt et legitima in cunctis habitationibus vestri

Englisch

so these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv

Englisch

but if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu

Englisch

when their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

doceatisque filios israhel omnia legitima mea quae locutus est dominus ad eos per manum mos

Englisch

and that ye may teach the children of israel all the statutes which the lord hath spoken unto them by the hand of moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo

Englisch

ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praecepitque nobis dominus ut faciamus omnia legitima haec et timeamus dominum deum nostrum et bene sit nobis cunctis diebus vitae nostrae sicut est hodi

Englisch

and the lord commanded us to do all these statutes, to fear the lord our god, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit pater tuus in simplicitate cordis et in aequitate et feceris omnia quae praecepi tibi et legitima mea et iudicia mea servaveri

Englisch

and if thou wilt walk before me, as david thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that i have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra

Englisch

wherefore they spake to the king of assyria, saying, the nations which thou hast removed, and placed in the cities of samaria, know not the manner of the god of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the god of the land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi

Englisch

but my words and my statutes, which i commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, like as the lord of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban

Englisch

and they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the lord had charged them, that they should not do like them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,296,844 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK