Sie suchten nach: simul et singulis (Latein - Englisch)

Latein

Übersetzer

simul et singulis

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

simul et singulis

Englisch

at the same time and each of the

Letzte Aktualisierung: 2021-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

universis et singulis

Englisch

a whole, and each of the

Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro omnibus et singulis

Englisch

for each and every one

Letzte Aktualisierung: 2021-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

simul et illud bonum

Englisch

allo stesso tempo, è buono

Letzte Aktualisierung: 2023-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnibus et singulis has litteras lecturis

Englisch

going to read each and every thing of this letter,

Letzte Aktualisierung: 2020-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu

Englisch

all flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veneruntque simul et congregaverunt cunctos seniores filiorum israhe

Englisch

and moses and aaron went and gathered together all the elders of the children of israel:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnibus et singulis quibus curae sunt litterae et mores

Englisch

the letter and the care with which they conduct

Letzte Aktualisierung: 2019-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et conteret scelestos et peccatores simul et qui dereliquerunt dominum consumentu

Englisch

and the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the lord shall be consumed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib

Englisch

so abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to beer-sheba; and abraham dwelt at beer-sheba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si enim conplantati facti sumus similitudini mortis eius simul et resurrectionis erimu

Englisch

for if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era

Englisch

and balaam went with balak, and they came unto kirjath-huzoth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus, et ait... eligantur viri fornicandi simul et gloriosi penis inserendas gracilius in recti.

Englisch

and god said... let men fornicate together and the glorious penis be inserted gracefully into the rectum.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si fuerint quinquaginta iusti in civitate peribunt simul et non parces loco illi propter quinquaginta iustos si fuerint in e

Englisch

peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu

Englisch

and they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, be content, i pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rite probatam ad artium baccalaureatum fuisse provectam et omnibus et singulis juribus et priveilegis ad istum gradum pertinentibus eam a nobis fuisse donatam

Englisch

bachelor of arts proved to have been reached, and each and all of the rights and priveilegis to discuss the degree that we have been given

Letzte Aktualisierung: 2020-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris su

Englisch

if brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes gentes congregatae sunt simul et collectae sunt tribus quis in vobis adnuntiet istud et quae prima sunt audire nos faciat dent testes eorum et iustificentur et audiant et dicant ver

Englisch

let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, it is truth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tres scyphi quasi in nucis modum per calamos singulos spherulaque simul et lilium et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero spherulaque et lilium hoc erit opus sex calamorum qui producendi sunt de hastil

Englisch

three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,930,947,130 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK