Sie suchten nach: tu ne cede me steir (Latein - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

English

Info

Latin

tu ne cede me steir

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

tu ne cede me

Englisch

do not yield to me,

Letzte Aktualisierung: 2017-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu ne cede malis

Englisch

yield not to misfortunes

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu ne cede malis sin

Englisch

do not yield to the evil sin

Letzte Aktualisierung: 2021-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu ne cede malis, sed contra audentior ito.

Englisch

do not give in to evil but proceed ever more boldly against it.

Letzte Aktualisierung: 2017-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu ne quaesieris, scire nefas in italiano

Englisch

italiano

Letzte Aktualisierung: 2024-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

disposes de tes biens parceque tu maurras et que tu ne peux toujours vivre

Englisch

put your house, because you are going to die;

Letzte Aktualisierung: 2021-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

memento mori vita brevis breviter in brevi finitur perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim tu ne cede malis sed contra audentior ito

Englisch

bear and endure; this pain will be useful to

Letzte Aktualisierung: 2023-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dispone domui tuae quia morieris tu et non vives. disposes de tes biens parceque tu mourras. et que tu ne peux toujours vivre

Englisch

arrange for your house because you will die and you will not live

Letzte Aktualisierung: 2023-01-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tu ne timeas serve meus iacob et ne paveas israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eu

Englisch

but fear not thou, o my servant jacob, and be not dismayed, o israel: for, behold, i will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,997,505 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK