Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non enim possumus quae vidimus et audivimus non loqu
sest me ei või jätta rääkimata seda, mida oleme näinud ja kuulnud!”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat
sest me ei suuda midagi t
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate
aga joosep vastas neile: „Ärge kartke! kas mina olen jumala asemik?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir
toomas ütleb temale: „issand, me ei tea, kuhu sa lähed! kuidas võime teada teed?”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin
ja nad võtsid ta kinni ja viisid ta areopaagi ning ütlesid: „kas me võiksime teada saada, mis uus õpetus see on, mida sa õpetad?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
responderunt laban et bathuel a domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqu
seepeale vastasid laaban ja betuel ning ütlesid: „issandalt on see asi alguse saanud! me ei või sulle sõnagi lausuda, ei halba ega head.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e
ja nad kummardasid lohet, et ta metsalisele oli andnud selle võimu, ja kummardasid metsalist ning ütlesid: „kes on metsalise sarnane ja kes suudab sõdida tema vastu?”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir
aga me vastasime: me ei või minna. kui meie noorim vend on ühes meiega, siis me läheme, sest me ei saa näha selle mehe nägu, kui meie noorim vend ei ole ühes meiega.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.