Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non enim possumus quae vidimus et audivimus non loqu
sest me ei või jätta rääkimata seda, mida oleme näinud ja kuulnud!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat
sest me ei suuda midagi t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate
aga joosep vastas neile: „Ärge kartke! kas mina olen jumala asemik?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir
toomas ütleb temale: „issand, me ei tea, kuhu sa lähed! kuidas võime teada teed?”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin
ja nad võtsid ta kinni ja viisid ta areopaagi ning ütlesid: „kas me võiksime teada saada, mis uus õpetus see on, mida sa õpetad?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
responderunt laban et bathuel a domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqu
seepeale vastasid laaban ja betuel ning ütlesid: „issandalt on see asi alguse saanud! me ei või sulle sõnagi lausuda, ei halba ega head.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e
ja nad kummardasid lohet, et ta metsalisele oli andnud selle võimu, ja kummardasid metsalist ning ütlesid: „kes on metsalise sarnane ja kes suudab sõdida tema vastu?”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir
aga me vastasime: me ei või minna. kui meie noorim vend on ühes meiega, siis me läheme, sest me ei saa näha selle mehe nägu, kui meie noorim vend ei ole ühes meiega.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.